Équinox 527540 GERS EQUIPEMENT

Équinox Digital Cooking Thermometer

Model: 527540 GERS EQUIPEMENT

1. Uvod

This user manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of your Équinox Digital Cooking Thermometer, Model 527540 GERS EQUIPEMENT. This device is designed to accurately measure internal food temperatures and includes an integrated timer, allowing for precise cooking results. Please read this manual thoroughly before first use and retain it for future reference.

2. Sigurnosne informacije

  • Do not immerse the main unit in water or other liquids. The probe is waterproof, but the main unit is not.
  • Keep the probe and cable away from direct flames or heating elements to prevent damage.
  • The probe tip is sharp; handle with care to avoid injury.
  • Čuvati van domašaja djece.
  • Ne pokušavajte rastavljati ili modificirati uređaj. To će poništiti garanciju.
  • Use only the specified battery type (1x AAA/LR3).
  • The maximum temperature rating for the probe is 250°C (482°F). Do not exceed this temperature.

3. Sadržaj paketa

  • 1 x Équinox Digital Cooking Thermometer Main Unit
  • 1 x Stainless Steel Temperature Probe with Cable
  • 1 x Uputstvo za upotrebu
  • Note: 1x AAA/LR3 battery is not included.

4. Proizvod je gotovview

Familiarize yourself with the components of your digital cooking thermometer:

Équinox Digital Cooking Thermometer front view sa sondom

Slika 1: Front view of the Équinox Digital Cooking Thermometer, showing the display, control buttons (MIN, SEC, °C/°F S/S, RESET), and the connected temperature probe.

Équinox Digital Cooking Thermometer side view sa postoljem

Slika 2: Side view of the Équinox Digital Cooking Thermometer, illustrating the integrated stand for tabletop placement and the magnetic back for attachment to metal surfaces.

  1. LCD ekran: Shows temperature and timer readings.
  2. Dugme MIN: Used to set minutes for the timer or adjust settings.
  3. Dugme SEC: Used to set seconds for the timer or adjust settings.
  4. °C/°F S/S Button: Toggles between Celsius and Fahrenheit temperature units. Also functions as Start/Stop for the timer.
  5. Dugme RESET: Resets timer or clears settings.
  6. Probe Input Jack: Connects the temperature probe.
  7. Temperaturna sonda: Stainless steel probe for measuring food temperature.
  8. Magnetna leđa: Allows attachment to metallic surfaces (e.g., oven door, refrigerator).
  9. Sklopivi stalak: For tabletop use.
  10. Pretinac za baterije: Located on the back, for 1x AAA/LR3 battery.

5. Podešavanje

5.1 Instalacija baterije

  1. Pronađite odeljak za baterije na poleđini glavne jedinice.
  2. Otvorite poklopac odeljka za baterije.
  3. Insert one AAA/LR3 battery, ensuring correct polarity (+/-).
  4. Čvrsto zatvorite poklopac odeljka za baterije.

5.2 Povezivanje sonde

  • Insert the probe cable connector firmly into the probe input jack on the side of the main unit.
  • Provjerite da li je veza sigurna kako biste spriječili netačna očitavanja.

6. Uputstvo za upotrebu

6.1 Uključivanje/isključivanje napajanja

The device typically powers on automatically when a battery is inserted and the probe is connected. There is no dedicated power button. It will enter a low-power state after a period of inactivity.

6.2 Mjerenje temperature

  1. Umetnite sondu od nehrđajućeg čelika u najdeblji dio hrane, izbjegavajući kosti ili hrskavicu.
  2. The current internal temperature will be displayed on the LCD screen.
  3. Za prebacivanje između Celzijusa (°C) i Fahrenheita (°F), pritisnite °C/°F S/S dugme.

6.3 Setting a Target Temperature (Alarm Function)

This feature allows you to set a desired target temperature. An alarm will sound when the food reaches this temperature.

  1. Dok ste u temperaturnom režimu, pritisnite MIN button to increase the target temperature.
  2. Pritisnite SEC button to decrease the target temperature.
  3. Once the desired target temperature is set, the thermometer will continuously monitor the food's temperature.
  4. When the food reaches the target temperature, an audible alarm will sound.
  5. Pritisnite bilo koje dugme da utišate alarm.

6.4 Funkcija tajmera

The device can also function as a countdown timer.

  1. Pritisnite MIN dugme da biste podesili željene minute.
  2. Pritisnite SEC dugme da biste podesili željene sekunde.
  3. Pritisnite °C/°F S/S dugme za početak odbrojavanja.
  4. Da biste pauzirali tajmer, pritisnite °C/°F S/S ponovo pritisnite dugme. Pritisnite ga još jednom da biste nastavili.
  5. When the timer reaches zero, an audible alarm will sound.
  6. Pritisnite bilo koje dugme da utišate alarm.
  7. Da biste resetovali tajmer, pritisnite dugme RESET dugme.

7. Održavanje

7.1 Čišćenje

  • Clean the stainless steel probe with warm soapy water after each use. Rinse thoroughly and dry completely.
  • Obrišite glavnu jedinicu s oglasomamp tkanina. Ne uranjajte glavnu jedinicu u vodu.
  • Do not use abrasive cleaners or scouring pads, as these may damage the unit.

7.2 Skladištenje

  • Termometar čuvajte na čistom i suhom mjestu kada ga ne koristite.
  • Ako skladištite duži period, izvadite bateriju kako biste spriječili curenje.

8. Otkrivanje problema

ProblemMogući uzrokRješenje
Nema prikaza ili je prikaz slabLow or dead battery; incorrect battery polarity.Replace battery with a new AAA/LR3 battery; ensure correct polarity.
Netačna očitavanja temperatureProbe not fully inserted; probe cable loose; probe damaged.Ensure probe is fully inserted into food; check probe cable connection; if probe is damaged, replacement may be necessary.
Alarm se ne oglašavaVolume too low (if adjustable, though this model doesn't specify); alarm function not activated.Ensure target temperature is set correctly for temperature alarm or timer is running for timer alarm.
Tajmer ne radiTimer not started; incorrect time set.Press S/S button to start timer; ensure minutes and seconds are set before starting.

9. Specifikacije

  • Model: 527540 GERS EQUIPEMENT
  • Dimenzije (D x Š x V): 13 x 2.8 x 23.5 cm (Product packaging dimensions: 13 x 2.8 x 23.5 cm)
  • Težina: 110 g
  • Izvor napajanja: 1 x AAA/LR3 Battery (not included)
  • Raspon temperature: Do 250°C (482°F)
  • Vrsta prikaza: Digital
  • Materijal: Sonda od nerđajućeg čelika
  • Karakteristike: Integrated timer, magnetic back, fold-out stand

10. Garancija i podrška

Équinox products are manufactured with quality and reliability in mind. This product comes with a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. Please refer to your purchase documentation for specific warranty terms and duration.

For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact your retailer or the Équinox customer service department. Contact information can typically be found on the product packaging or the retailer's website.

Povezani dokumenti - 527540 GERS EQUIPEMENT

Preview Schéma d'assemblage de barres parallèles
Instructions détaillées et schéma pour l'assemblage de barres parallèles, incluant la liste des pièces, les étapes de montage et les spécifications des vis.
Preview Catalogue Distribution Professionnelle 2025 - Resideo
Découvrez le catalogue 2025 de Resideo pour la distribution professionnelle, présentant une gamme complète de solutions pour la régulation de pression d'eau, le chauffage, l'hydraulique et la sécurité.
Preview MAXXUS Support Mural Fliable pour Sac de Frappe: Manuel d'Installation et d'Utilization
Manuelna instalacija i kompletna upotreba za MAXXUS Support Mural Fliable za Sac de Frappe (model GSMX-600123-00019-0001). Inklut information de securité, upute de montage, entretien, conseils d'entraînement et détails de garantie.
Preview GYS DRAW ALIGNER PRO - Manuelna upotreba i sigurnost
Kompletan vodič za korištenje, sastavljanje, održavanje i sigurnost GYS DRAW ALIGNER PRO, profesionalnu opremu za popravku automobila za automobile.
Preview GYS CUTTER 45 CT - Manuel d'utilisation et guide de sécurité
Manuel d'utilisation complet pour le GYS CUTTER 45 CT. Découvrez les instructions de sécurité, d'installation, d'utilisation, de maintenance et de dépannage pour une performance optimale et une utilisation sûre.
Preview MOVIT Appui-tête Mobile de Massage - Manuel d'Utilisation et Information de Securité
Guide complet pour l'Appui-tête Mobile de Massage MOVIT, couvrant les instructions de sécurité, l'utilisation, l'entretien, la garantie et les exercices. Apprenez à utiliser votre appui-tête de massage en toute sécurité et efficacité.