1. Uvod
This user manual provides detailed instructions for the proper use and care of the Sinocare Safe-Accu Blood Glucose Monitoring System. This system is designed for self-testing of blood glucose levels by individuals with diabetes mellitus. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure safe and accurate results.
2. Važne informacije o sigurnosti
UPOZORENJE:
- This device is for in vitro diagnostic use only. Do not use for diagnosis or screening of diabetes.
- Only use Sinocare Safe-Accu blood glucose test strips with this meter. Using other brands may lead to inaccurate results.
- Keep the device and all components out of reach of children.
- Do not store lancets in the lancing device. Always remove the lancet after use and dispose of it properly.
- Consult your healthcare professional for interpretation of results and for any medical concerns.
The lancet tip is guaranteed sterile while the protective disk is sealed to the base. Do not use if the seal has been damaged or broken.
3. Sadržaj paketa
The Sinocare Safe-Accu Blood Glucose Monitoring System kit includes the following components:
- Sinocare Safe-Accu mjerač glukoze u krvi
- Sinocare Safe-Accu Blood Glucose Test Strips (50 count)
- Sinodraw Soft Twist Lancets (50 count)
- Uređaj za lancetanje bez boli
- Torbica za nošenje
- Korisnički priručnik (ovaj dokument)

Image: The complete Sinocare Safe-Accu Blood Glucose Monitoring System kit, including the white blood glucose meter, a lancing device, vials of test strips, boxes of lancets, and a black carrying case.
4. Proizvod je gotovview
4.1. Sinocare Safe-Accu Blood Glucose Monitor
The monitor features a large display showing time, date, and blood glucose readings. It has control buttons for navigation and memory access.
4.2. Lancing Device
The lancing device is used to obtain a blood sample. It allows for adjustable penetration depth to minimize discomfort.
4.3. Test Strips
Sinocare Safe-Accu test strips are code-free, simplifying the testing process. Each strip is designed for single use.
4.4. Lancets
Sterile lancets are used with the lancing device to prick the fingertip for a blood sample. They are single-use only.
5. Podešavanje
- Umetnite baterije: Open the battery compartment on the back of the meter and insert two AAA batteries (not included), ensuring correct polarity.
- Postavite datum i vrijeme: When the meter is first turned on or after battery replacement, the date and time settings may need to be adjusted. Refer to the 'Setting Up Your Meter' section in the full manual for detailed instructions.
- Pripremite lancetar:
- Odvrnite poklopac uređaja za lance.
- Čvrsto umetnite novu sterilnu lancetu u držač lancete.
- Twist off the protective disk from the lancet.
- Vratite poklopac lancetara.
- Adjust the penetration depth by rotating the cap (e.g., 2-3 for average skin).
- Pull back the cocking control until it clicks, indicating it is ready to use.
6. Operating Instructions (Performing a Blood Glucose Test)
- oprati ruke: Temeljito operite ruke sapunom i toplom vodom. Potpuno ih osušite.
- Umetnite test traku: Remove a test strip from its vial and immediately close the vial cap tightly. Insert the test strip into the meter's test strip port. The meter will turn on automatically and display a blood drop symbol.
- Dobiti Blood Sample: Place the prepared lancing device firmly against the side of your fingertip. Press the release button to prick your finger. Gently milk your finger from the base towards the tip to form a small drop of blood (approximately 0.6 microliters).
- Primijenite Blood Sample: Touch the tip of the test strip to the blood drop. The blood will be drawn into the strip automatically. Do not apply blood to the top of the strip.
- Pročitajte rezultate: The meter will begin a countdown (10 seconds). After the countdown, your blood glucose reading will appear on the display.
- Odlaganje korištenih materijala: Carefully remove the used test strip and lancet. Dispose of them in a puncture-resistant container (sharps container) according to local regulations.
7. Održavanje
7.1. Čišćenje mjerača
Obrišite vanjski dio mjerača mekom,amp cloth. Use a mild detergent if necessary. Do not immerse the meter in water or use harsh cleaning agents.
7.2. Skladištenje
- Store the meter and test strips in a cool, dry place, away from direct sunlight and heat.
- Keep test strips in their original vial with the cap tightly closed.
- Do not store test strips in extreme temperatures (recommended test temperature: 10°C-35°C).
8. Otkrivanje problema
| Problem | Mogući uzrok | Rješenje |
|---|---|---|
| Mjerač se ne uključuje | Prazne ili nepravilno umetnute baterije. | Zamijenite baterije ili provjerite da li su pravilno umetnute. |
| Poruka o grešci na ekranu | Used or damaged test strip, insufficient blood sample, or temperature outside range. | Use a new test strip, re-test with adequate blood, or ensure testing environment is within specified temperature. Refer to full manual for specific error codes. |
| Netačni rezultati | Expired test strips, improper storage, or contamination. | Check strip expiry date, ensure proper storage, and re-test with a new strip. Perform a control solution test if available. |
9. Specifikacije
| Feature | Detalj |
|---|---|
| Broj modela | SafeAccu50 |
| Blood Sample Volume | 0.6 mikrolitara |
| Test Time | 10 sekundi |
| Kapacitet memorije | 200 test results (with 7, 14, and 28-day averages) |
| Measurement Unit | mmol/L (standard u Velikoj Britaniji) |
| Radna temperatura | 10°C - 35°C |
| Izvor napajanja | Baterije (nisu uključene) |
| Dimenzije | 18.5 x 6 x 16.5 cm (approximate kit dimensions) |
| Težina | 200 g (approximate kit weight) |
10. Garancija i podrška
For warranty information and customer support, please refer to the contact details provided with your product packaging or visit the official Sinocare webSačuvajte račun kao dokaz o kupovini za reklamacije u slučaju reklamacije.
Proizvođač: Changsha Sinocare Inc.
Uvoznik (Indija): Pts Diagnostics India Pvt. Ltd