1. Važna sigurnosna uputstva
Molimo vas da pažljivo pročitate sva uputstva prije upotrebe uređaja i sačuvate ih za buduću upotrebu. Nepoštivanje ovih uputstava može dovesti do strujnog udara, požara ili ozbiljnih povreda.
- Osigurajte napajanje voltage odgovara naljepnici s karakteristikama na uređaju.
- Ne uranjajte uređaj, kabel ili utikač u vodu ili bilo koju drugu tekućinu.
- Držite uređaj van domašaja djece i kućnih ljubimaca.
- Always place the induction hob on a stable, flat, heat-resistant surface.
- Ne koristite uređaj ako je kabel ili utikač oštećen, ili ako uređaj ne radi ispravno ili je na bilo koji način oštećen.
- Use only induction-compatible cookware. Non-magnetic cookware will not heat.
- Do not place metallic objects such as knives, forks, spoons, or lids on the induction hob surface as they can become hot.
- Allow sufficient space around the appliance for proper ventilation. Do not block the ventilation openings.
- The surface will remain hot for a short period after use due to residual heat from the cookware. Avoid touching the hot surface immediately after cooking.
- Isključite aparat iz utičnice kada se ne koristi i pre čišćenja.
- Ovaj aparat je samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne koristiti na otvorenom.
- Be aware that the fan operates during and after use to cool the internal components.
2. Proizvod je gotovview
The Cecotec Full Crystal Onyx Portable Induction Hob features a sleek design with a high-strength glazed glass surface and intuitive touch controls. It is designed for efficient and precise cooking.

Slika 2.1: Vrh view of the induction hob, highlighting the control panel and cooking zones.
Komponente:
- Glass Ceramic Surface: Durable and easy-to-clean cooking surface.
- Kontrolna tabla na dodir: Digital display and touch-sensitive buttons for operation.
- Otvori za ventilaciju: Nalazi se sa strane i na dnu radi hlađenja.
- Kabl za napajanje: Za spajanje na električnu utičnicu.
3. Podešavanje
3.1 Raspakivanje i postavljanje:
Carefully remove the induction hob from its packaging. Place the appliance on a dry, stable, and heat-resistant surface, such as a kitchen countertop. Ensure there is adequate space around the hob for ventilation, at least 10-15 cm from walls or other appliances.

Figure 3.1: Proper placement of the induction hob on a kitchen surface.
3.2 Priključak za napajanje:
Plug the power cord into a grounded electrical outlet. Ensure the outlet meets the power requirements of the hob (220 Volts, 2000 Watts).
3.3 Compatible Cookware:
Induction hobs require cookware with a magnetic base. To check if your cookware is compatible, place a magnet on the bottom of the pot or pan. If the magnet sticks, the cookware is suitable for induction. The hob is suitable for pans up to 28 cm in diameter.
- Kompatibilni materijali: Cast iron, magnetic stainless steel, enamel iron.
- Nekompatibilni materijali: Glass, ceramic, copper, aluminum, non-magnetic stainless steel.
4. Uputstvo za upotrebu
4.1 Uključivanje/isključivanje:
Place compatible cookware with food on the center of the hob's cooking zone. Press the Snaga button (usually indicated by a power symbol) on the touch control panel to turn on the appliance. The display will illuminate. To turn off, press the Snaga ponovo dugme.

Figure 4.1: Operating the touch control panel during cooking.
4.2 Adjusting Power and Temperature:
The hob offers 10 power levels and adjustable temperature settings between 60°C and 260°C. Use the + i - buttons to increase or decrease the power level or temperature. Select the appropriate setting based on your cooking needs.

Figure 4.2: Induction hob with a pot, demonstrating readiness for cooking.
4.3 unaprijed postavljenih programa:
The hob includes 4 pre-set programs for convenience:
- Zagrijati: Održava hranu na toploj temperaturi.
- juha: Optimized setting for preparing soups.
- kafa: Ideal for heating water or preparing coffee (e.g., with a Moka pot).
- riža: Specific setting for cooking rice.
Select the desired program by pressing the corresponding icon on the control panel. A manual mode is also available for custom settings.

Figure 4.3: Using the induction hob for coffee preparation.
4.4 Funkcija tajmera:
The digital timer can be set for up to 180 minutes. Use the timer function to set a specific cooking duration. The hob will automatically shut off once the countdown is complete. You can also schedule cooking for up to 24 hours with automatic shutdown.
4.5 "Reserve" Function:
This function allows you to keep food warm for a desired period, ensuring your meal remains at an optimal serving temperature.
5. Održavanje i čišćenje
Redovno čišćenje i pravilno održavanje osigurat će dugotrajnost i optimalne performanse vaše indukcijske ploče za kuhanje.
5.1 Cleaning the Glass Surface:
- Uvijek isključite uređaj iz struje i ostavite da se potpuno ohladi prije čišćenja.
- Wipe the glazed glass surface with a soft, damp krpom i blagim deterdžentom.
- Za tvrdokorne mrlje koristite neabrazivno sredstvo za čišćenje keramičkih ploča.
- Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje, abrazivne spužvice ili jake hemikalije, jer mogu ogrebati ili oštetiti površinu.
- Temeljno osušite površinu čistom, suhom krpom.
5.2 Cleaning the Body and Ventilation:
- Wipe the exterior body with a soft, damp tkanina.
- Ensure the ventilation openings are free from dust and debris to prevent overheating. Use a soft brush or vacuum cleaner to gently clear any blockages.

Slika 5.1: Bočna strana view of the induction hob, illustrating the ventilation system.
5.3 Skladištenje:
When not in use, store the induction hob in a cool, dry place, away from direct sunlight and moisture. Ensure it is clean and dry before storing.
6. Otkrivanje problema
If you encounter issues with your Cecotec induction hob, please refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Mogući uzrok | Rješenje |
|---|---|---|
| Uređaj se ne uključuje. | No power supply; power cord not properly plugged in; power outage. | Check if the power cord is securely plugged into a working outlet. Verify the power supply. |
| Posuđe se ne zagrijava. | Cookware is not induction-compatible; cookware is too small or too large; no cookware on the hob. | Use induction-compatible cookware. Ensure the cookware base covers the cooking zone adequately (up to 28 cm diameter). Place cookware on the hob before turning on. |
| Hob shuts off during operation. | Overheating protection activated; timer expired. | Allow the hob to cool down. Ensure ventilation openings are not blocked. Check if the timer has reached zero. |
| Jaka buka ventilatora. | Normal operation for cooling; fan may be obstructed. | A certain level of fan noise is normal for induction hobs. Ensure ventilation openings are clear. |
| Fuse trips (e.g., 16A). | Overload on the electrical circuit; faulty appliance. | Ensure no other high-power appliances are on the same circuit. If the problem persists, consult a qualified electrician or contact customer support. |
| Inconsistent heating / pulsing heat. | This can be a characteristic of some induction hobs at lower power settings, where power is delivered in pulses rather than continuously. | This is often normal behavior for induction hobs to maintain lower temperatures. Try adjusting to a higher power setting if continuous heat is desired. |
7. Specifikacije
| Feature | Detalj |
|---|---|
| Brand | Cecotec |
| Broj modela | 03069 |
| Boja | Crno/bijelo |
| Dimenzije proizvoda | 9 x 39.8 x 30.8 cm |
| Težina artikla | 2.2 kg |
| Snaga/Wattage | 2000 vati |
| Voltage | 220 Volts |
| Materijal | Staklo |
| Posebna karakteristika | Prijenosni |
| Tip kontrole | Dodirnite |
| Grijaći elementi | 1 |
| Tip plamenika | Indukcija |
| Max Pan Diameter | 28 cm |
| Temperaturni opseg | 60°C - 260°C |
| Tajmer | Do 180 minuta |
| Scheduled Cooking | Do 24 sati |
8. Garancija i podrška
For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official Cecotec webSačuvajte dokaz o kupovini za eventualne reklamacije.
If you experience issues not covered in the troubleshooting section, or require further assistance, please contact Cecotec customer service.





