Güde ISG 800-1

Güde Inverter Generator ISG 800-1 User Manual

Model: ISG 800-1 | Brand: Güde

1. Uvod

The Güde Inverter Generator ISG 800-1 is designed to provide stable and reliable power for sensitive electronic devices such as smartphones and Bluetooth speakers. Its advanced inverter technology ensures clean power output. With a compact size and a powerful 4-stroke OHV gasoline engine, it delivers a rated power of 800 W and a continuous power of 700 W. It features multiple output options including 230 V AC, 12 V DC, and two USB ports. The generator incorporates safety features such as overload protection, low oil indicator, and automatic shutdown, complying with Euro 5 exhaust gas regulations.

2. Sigurnosna uputstva

Uvijek dajte prioritet sigurnosti prilikom rada generatora. Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do ozbiljnih povreda ili smrti.

3. Components Overview

Familiarize yourself with the main components of your Güde ISG 800-1 Inverter Generator.

Güde ISG 800-1 Control Panel with labeled features

Figure 3.1: Control Panel and Key Features
This image shows the main control panel of the Güde ISG 800-1. Key features include the OUTPUT RESET button, ECO mode switch, generator ON/OFF switch, AC 230V socket, DC 12V 4A socket, two USB ports, recoil start handle, low oil indicator, and overload indicator. The image also highlights the rated power (800W) and continuous power (700W), and non-slip anti-vibration feet.

Close-up of the fuel cap on the Güde ISG 800-1 generator

Figure 3.2: Fuel Tank Cap
This image shows a close-up of the fuel tank cap, located on the top of the generator for easy access during refueling.

Close-up of the recoil starter on the Güde ISG 800-1 generator

Figure 3.3: Recoil Starter
This image displays the recoil starter handle, used for manually starting the generator engine.

4. Podešavanje

Before first use, or after extended storage, perform the following setup steps.

4.1 Dodavanje motornog ulja

Generator se isporučuje bez motornog ulja. Ključno je dodati ispravnu vrstu i količinu ulja prije pokretanja motora.

  1. Postavite generator na ravnu površinu.
  2. Locate the oil fill cap/dipstick (refer to your specific model diagram if available).
  3. Skinite čep/šip za punjenje ulja.
  4. Carefully pour the recommended engine oil (see Figure 4.1 for oil type recommendations based on temperature) into the oil fill opening until it reaches the upper limit mark on the dipstick. The oil capacity is 0.25 liters.
  5. Čvrsto vratite čep za punjenje ulja/mjernu šipku.
Engine oil recommendations chart for Güde generators

Figure 4.1: Engine Oil Recommendations
This chart provides engine oil recommendations based on ambient temperature. For gasoline engines, suitable oil types include 10W30, 10W40, 15W40, SAE 30, and SAE 40, with specific temperature ranges for each. Always use a high-quality 4-stroke engine oil.

4.2 Dodavanje goriva

Use fresh, unleaded gasoline with an octane rating of 87 or higher. The fuel tank capacity is 2.1 liters.

  1. Ensure the generator is turned OFF and the engine is cool.
  2. Premjestite generator u dobro prozračen vanjski prostor radi dopunjavanja gorivom.
  3. Odvrnite poklopac rezervoara za gorivo.
  4. Slowly add gasoline to the fuel tank, being careful not to overfill. Do not fill above the red indicator line inside the tank.
  5. Čvrsto vratite čep rezervoara za gorivo. Odmah obrišite proliveno gorivo.

4.3 Uzemljenje generatora

Pravilno uzemljenje je neophodno za sigurnost.

  1. Connect a heavy-gauge copper wire (not included) to the generator's ground terminal.
  2. Connect the other end of the wire to a suitable ground source, such as a metal ground rod driven into the earth.

5. Uputstvo za upotrebu

Follow these steps to start and operate your generator safely.

5.1 Pokretanje motora

  1. Osigurajte da je generator na ravnoj površini i pravilno uzemljen.
  2. Provjerite nivoe ulja i goriva.
  3. Okrenite prekidač motora u položaj "UKLJUČENO".
  4. Ako je motor hladan, pomaknite ručicu čoka u položaj "ČOK".
  5. Firmly grasp the recoil starter handle and pull it slowly until resistance is felt, then pull quickly and smoothly to start the engine. Repeat if necessary.
  6. Nakon što se motor pokrene, polako vratite ručicu čoka u položaj "RUN".

5.2 Spajanje električnih uređaja

Once the engine is running, you can connect your devices.

  1. Ensure the generator's output switch (if present) is in the "ON" position.
  2. Plug your devices into the appropriate outlets (230V AC, 12V DC, or USB).
  3. Do not exceed the generator's rated power output (800W peak, 700W continuous). Overloading will trigger the overload protection and shut down power output. If this happens, reduce the load and press the OUTPUT RESET button.

5.3 Korištenje ECO načina rada

The ECO mode reduces engine speed when the electrical load is low, saving fuel and reducing noise.

5.4 Zaustavljanje motora

  1. Isključite sve električne uređaje iz generatora.
  2. Okrenite prekidač motora u položaj "ISKLJUČENO".

6. Održavanje

Regular maintenance ensures optimal performance and extends the life of your generator. Always turn off the engine and allow it to cool before performing any maintenance.

6.1 Zamjena motornog ulja

Zamijenite motorno ulje nakon prvih 20 sati rada, a zatim svakih 50-100 sati ili godišnje, što god nastupi prije.

  1. Ostavite motor da radi nekoliko minuta da se ulje zagrije, a zatim ga isključite.
  2. Postavite posudu za ispuštanje ulja ispod čepa za ispuštanje ulja.
  3. Uklonite čep za ispuštanje ulja i čep za punjenje ulja/mjernu šipku kako biste omogućili da se ulje potpuno iscijedi.
  4. Replace the oil drain plug and refill with the recommended amount and type of new oil (0.25 liters).
  5. Replace the oil fill cap/dipstick. Dispose of used oil responsibly.

6.2 Čišćenje filtera za zrak

Inspect the air filter every 25 hours or monthly, and clean or replace as needed.

  1. Skinite poklopac filtera za vazduh.
  2. Uklonite pjenasti filterski element.
  3. Operite filter u toploj vodi sa sapunom, temeljito isperite i ostavite da se potpuno osuši na zraku.
  4. Lightly apply engine oil to the filter element and squeeze out any excess.
  5. Vratite filterski element i poklopac.

6.3 Inspekcija svjećica

Provjeravajte svjećicu svakih 100 sati ili godišnje.

  1. Skinite poklopac svjećice.
  2. Koristite ključ za svjećice da uklonite svjećicu.
  3. Check for carbon deposits, discoloration, or electrode wear. Clean or replace if necessary.
  4. Set the spark plug gap according to the specifications in your manual (typically 0.6-0.7 mm).
  5. Vratite svjećicu i poklopac.

6.4 Skladištenje

For long-term storage (more than 30 days), prepare the generator as follows:

7. Otkrivanje problema

Ovaj odjeljak se bavi uobičajenim problemima s kojima se možete susresti.

ProblemMogući uzrokRješenje
Motor se ne pokrećeNema goriva
Nisko motorno ulje
Prekidač motora OFF
Prigušnica nije pravilno postavljena
Neispravna svjećica
Dodajte gorivo
Dodajte motorno ulje
Okrenite prekidač motora u položaj UKLJUČENO
Podesite polugu čoka
Očistite ili zamijenite svjećicu
Nema izlazne snageAktivirana zaštita od preopterećenja
Output switch OFF
Neispravan uređaj
Reduce load, press OUTPUT RESET
Turn output switch to ON
Test device on another power source
Motor radi gruboUstajalo gorivo
Prljav filter za vazduh
Neispravan razmak svjećice
Ispustite i napunite svježim gorivom
Očistite filter za vazduh
Podesite ili zamijenite svjećicu
Overload indicator lights upConnected devices exceed generator capacityDisconnect some devices, press OUTPUT RESET. Ensure total wattage does not exceed 700W continuous.

8. Tehničke specifikacije

Detailed specifications for the Güde Inverter Generator ISG 800-1.

FeatureSpecifikacija
Broj modela40717
Tip motora4-stroke OHV Gasoline Engine
Snaga motora0.9 kW / 1.2 PS
Displacement40 cm³
Vrsta gorivaBezolovni benzin
Kapacitet rezervoara za gorivo2.1 litara
Kapacitet motornog ulja0.25 litara
Pokretanje sistemaPokreni start
Rated Power (AC)800 W
Continuous Power (AC)700 W
Output Voltage (AC)230 V
Frekvencija50 Hz
Izlazna struja (DC)12 V, 4 A
USB izlaz2 ports (1A and 2.1A)
Vrijeme rada (pri 50% opterećenja)Do 6.3 sati
Klasa zaštite (IP)IP23M
Zaštita od preopterećenjaDa
Noise Level LWA89 dB
Dimenzije (D x Š x V)440 x 250 x 390 mm
Neto težina10.1 kg
Posebne karakteristikeRestart button, Recoil start, ECO mode

9. Garancija i podrška

Güde is committed to providing quality products and excellent customer service.

9.1 Dostupnost rezervnih dijelova

Güde maintains a stock of appropriate spare parts for all products, including older models, available through their service center.

9.2 Služba za korisnike

For assistance with your Güde device, qualified personnel at the internal service center are available to help via telephone.

9.3 Servis popravke

If your Güde device requires professional assistance, the internal repair service is available to provide support.

For further information or to contact support, please visit the official Güde webweb-mjesto ili pogledajte kontakt podatke navedene na pakovanju vašeg proizvoda.

Povezani dokumenti - ISG 800-1

Preview Güde ISG 1200-1 i ISG 2000-2 inverterski generatori - Više proizvodaview i Obavještenje o ručnom pristupu
Zvanični proizvod je završenview i obavještenje o pristupu priručniku za inverterske generatore Güde ISG 1200-1 i ISG 2000-2. Detalji o karakteristikama, sigurnosti i dostupnosti priručnika.
Preview GÜDE ISG 6600-3 E Inverter generator struje Uputstvo za upotrebu
Sveobuhvatno korisničko uputstvo za inverterski generator GÜDE ISG 6600-3 E, koje obuhvata rukovanje, sigurnost, održavanje i rješavanje problema. Uključuje tehničke specifikacije i višejezične upute.
Preview Güde ISG 1200-1 Q Inverterski generator struje: Uputstvo za upotrebu i uputstvo za upotrebu
Otkrijte Güde ISG 1200-1 Q, pouzdani inverterski generator energije. Ovaj priručnik pruža osnovne upute za upotrebu, sigurnosne smjernice i informacije o održavanju na više jezika za optimalno korištenje vašeg Güde generatora.
Preview Güde ISG 3200-2 Inverter Stromerzeuger: Bedienungsanleitung & Sicherheitshinweise
Die offizielle Bedienungsanleitung für den Güde ISG 3200-2 Inverter Stromerzeuger. Erfahren Sie mehr über sicheren Betrieb, Wartung, technische Daten und Fehlerbehebung für maximale Leistung und Langlebigkeit Ihres Generators.
Preview Güde GSE 2701 Generator User Manual
Comprehensive user manual for the Güde GSE 2701 generator, covering operation, maintenance, safety, and technical specifications. Available in multiple languages.
Preview GÜDE punjači baterija serije GAB: Korisnički priručnik i tehničke specifikacije
Ovaj dokument sadrži korisnički priručnik, tehničke specifikacije i sigurnosne upute za automatske punjače baterija GÜDE GAB 12V/6V-10A i GAB 12V-15A. Saznajte više o karakteristikama proizvoda, radu, održavanju i sigurnosnim mjerama opreza.