ANSMANN 1600-0137

ANSMANN Future 3in1 LED Flashlight User Manual

Model: 1600-0137

1. Uvod

This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your ANSMANN Future 3in1 LED Flashlight. Please read these instructions carefully before using the product and retain them for future reference.

ANSMANN Future 3in1 LED Flashlight with dimensions and feature icons.

Figure 1: ANSMANN Future 3in1 LED Flashlight overview, highlighting its compact size, IP54 splashproof rating, professional LED, and aircraft-grade aluminum construction.

2. Sigurnosna uputstva

Pridržavajte se sljedećih sigurnosnih mjera opreza kako biste spriječili ozljede ili oštećenje proizvoda:

  • Ne gledajte direktno u LED snop. Intenzivna svjetlost može uzrokovati privremeno oštećenje vida ili oka.
  • Ensure batteries are inserted with correct polarity (+/-). Incorrect insertion can damage the device.
  • Nemojte miješati stare i nove baterije ili različite vrste baterija.
  • Izvadite baterije ako baterijska lampa neće biti korištena duži period kako biste spriječili curenje.
  • This flashlight is IP54 rated, meaning it is protected against dust ingress and splashing water. It is not designed for submersion in water.
  • Čuvati van domašaja djece.

3. Proizvod je gotovview

The ANSMANN Future 3in1 LED Flashlight features a robust aluminum housing and offers three distinct lighting functions:

  • Main LED Beam: Located at the front, with adjustable focus.
  • Side Work Light: A bright white LED panel on the side for area illumination.
  • Side Signal Light: A red LED panel on the side for warning or signaling purposes.

Additional features include a powerful magnetic base for hands-free operation and a sturdy pocket clip.

Close-up of the ANSMANN Future 3in1 LED Flashlight's seamless optic focusing system.

Figure 2: The seamless optic focusing system allows for quick adjustment of the light beam.

ANSMANN Future 3in1 LED Flashlight showing its powerful magnetic base for hands-free use.

Figure 3: The powerful magnetic base enables convenient hands-free operation by attaching to metal surfaces.

4. Podešavanje

4.1. Instalacija baterije

  1. Unscrew the end cap of the flashlight by turning it counter-clockwise.
  2. Insert three (3) AAA 1.5V alkaline batteries into the battery holder, ensuring correct polarity (+ and -) as indicated inside the holder.
  3. Carefully reinsert the battery holder into the flashlight body.
  4. Screw the end cap back on clockwise until it is securely tightened.
ANSMANN Future 3in1 LED Flashlight with the end cap removed, showing the battery holder.

Figure 4: Battery compartment with the end cap removed, showing the battery holder for three AAA batteries.

ANSMANN Future 3in1 LED Flashlight next to three AAA batteries.

Figure 5: The flashlight requires three AAA batteries for operation.

5. Uputstvo za upotrebu

5.1. Uključivanje/isključivanje i odabir načina rada

The flashlight features a single button located on the end cap to cycle through its functions:

  1. Prvi pritisak: Activates the main LED beam.
  2. Drugi pritisak: Switches to the white side work light.
  3. Treći pritisak: Switches to the red side signal light.
  4. Četvrti pritisak: Turns the flashlight off.
  5. Quick Off: To turn off the flashlight from any mode, press and hold the button for approximately 2 seconds.
ANSMANN Future 3in1 LED Flashlight illuminating a dark outdoor area.

Figure 6: The main LED beam provides powerful illumination for various tasks.

ANSMANN Future 3in1 LED Flashlight with the white side work light illuminated.

Figure 7: The white side work light is ideal for close-range illumination and hands-free tasks.

ANSMANN Future 3in1 LED Flashlight with the red side signal light illuminated.

Figure 8: The red side signal light can be used for emergencies or to maintain night vision.

5.2. Podešavanje fokusa

To adjust the focus of the main LED beam, simply slide the head of the flashlight forward or backward. Sliding it forward narrows the beam for a focused spot, while sliding it backward widens the beam for a broad floodlight.

6. Održavanje

  • čišćenje: Obrišite tijelo svjetiljke mekom krpomamp tkanina. Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje ili rastvarače.
  • Održavanje baterije: Always replace all three AAA batteries simultaneously with new, identical batteries. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
  • Skladištenje: If the flashlight will not be used for an extended period, remove the batteries to prevent potential leakage and damage. Store in a cool, dry place.

7. Otkrivanje problema

Problem Mogući uzrok Rješenje
Lampa se ne uključuje. Baterije su ispražnjene ili nepravilno umetnute. Zamijenite baterije novima, vodeći računa o ispravnom polaritetu.
Svjetlo je slabo ili treperi. Baterije su slabe. Zamijenite sve baterije novim.
Mode switching is inconsistent. Dugme nije pritisnuto dovoljno čvrsto ili brzo. Ensure firm and distinct presses of the power button.

8. Specifikacije

Brand ANSMANN
Broj modela 1600-0137
Dimenzije (D x Š x V) 12.55 x 3.3 x 3.3 cm
Težina 183 g
Izvor napajanja 3 x AAA 1.5V Alkaline Batteries (included)
Izvor svjetlosti LED
Luminous Flux (Main Beam) 180 lumena
Beam Distance Do 130 metara
Run Time Do 11 sati
Snaga 3 Watts
IP Rating IP54 (otporan na prskanje)
Materijal Aircraft-grade Aluminum
Posebne karakteristike Stepless focus, White side work light, Red side signal light, Magnetic base, Pocket clip
ANSMANN Future 3in1 LED Flashlight product packaging highlighting features and 3-year warranty.

Figure 9: Product packaging illustrating key features and the 3-year warranty.

9. Garancija i podrška

9.1. Informacije o garanciji

The ANSMANN Future 3in1 LED Flashlight is covered by a 3-godišnja garancija proizvođača od datuma kupovine. Ova garancija pokriva nedostatke u materijalu i izradi pri normalnoj upotrebi. Molimo sačuvajte dokaz o kupovini za reklamacije.

9.2. Korisnička podrška

For technical support, warranty claims, or any questions regarding your ANSMANN Future 3in1 LED Flashlight, please contact ANSMANN customer service:

Povezani dokumenti - 1600-0137

Preview Upute za upotrebu ANSMANN Future Multi 3u1 LED svjetiljke
Uputstvo za upotrebu za ANSMANN Future Multi 3u1 LED baterijsku lampu, koje obuhvata zamjenu baterije, sigurnosna upozorenja, informacije o zaštiti okoliša, opasnosti od optičkog zračenja, ograničenje odgovornosti i detalje garancije.
Preview ANSMANN Touch Lamp 3IN1 Uputstvo za upotrebu - Prenosna LED radna lampa
Sveobuhvatno korisničko uputstvo za ANSMANN Touch Lamp 3IN1 (Model 1600-0526), ​​s detaljnim sigurnosnim uputama, namjenom, karakteristikama proizvoda, radom i odlaganjem. Karakteristike uključuju podesivu svjetlinu, više opcija montaže i USB-C punjenje.
Preview ANSMANN FUTURE M250F LED svjetiljka - Korisnički priručnik i sigurnosni vodič
Sveobuhvatna uputstva za upotrebu, sigurnosne smjernice i tehničke specifikacije za ANSMANN FUTURE M250F LED baterijsku lampu. Saznajte više o zamjeni baterija, odlaganju otpada u okolišu i informacijama o opasnostima.
Preview Upute za upotrebu ANSMANN M900P LED svjetiljke
Sveobuhvatna uputstva za upotrebu, sigurnosne smjernice, informacije o zaštiti okoliša i detalji garancije za ANSMANN M900P LED svjetiljku. Saznajte više o zamjeni baterije, sigurnoj upotrebi i specifikacijama proizvoda.
Preview ANSMANN SMART ECO SET Ladegerät Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für das ANSMANN SMART ECO SET Ladegerät. Enthält Informationen zur Verwendung, Sicherheit, technischen Daten und Umweltaspekten für AA/AAA NiCd/NiMH Akkus.
Preview ANSMANN ADVENTURE TA500BF LED svjetiljka - uputstvo za upotrebu
Sveobuhvatno korisničko uputstvo za ANSMANN ADVENTURE TA500BF LED baterijsku lampu, koje detaljno opisuje sigurnosne mjere, namjenu, karakteristike proizvoda, načine rada, tehničke specifikacije, održavanje, odlaganje u skladu s propisima o zaštiti okoliša, garanciju i odgovornost.