1. Uvod
This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your ECHTPower Wireless Game Controller (Model ES01GY). This versatile controller is designed for an enhanced gaming experience across multiple platforms, including Nintendo Switch, PC, iOS, and Android devices. It features Hall Effect joysticks for precision, customizable RGB lighting, programmable macro functions, and adjustable vibration.
2. Sadržaj paketa
- Wireless Controller x 1
- Kabl za punjenje x 1
- Uputstvo za upotrebu x 1
3. Proizvod je gotovview
Familiarize yourself with the controller's layout and components.


3.1. Specification Diagram

- Left Joystick/L3: Left analog stick and L3 button.
- Left 3D Ring: LED ring around the left joystick.
- D-pad: Podloga za usmjeravanje.
- Dugme za snimanje ekrana: For taking screenshots.
- Dugme za početnu stranicu: Power on/off, wake up console.
- Turbo dugme: Activates/deactivates turbo function.
- Dugmad A/B/X/Y: Standardni akcijski dugmići.
- Right 3D Ring: LED ring around the right joystick.
- M dugme: For macro programming.
- Right Joystick/R3: Right analog stick and R3 button.
- Indikator punjenja: Prikazuje status punjenja.
- Gumb za uparivanje: For wireless pairing.
- R dugme: Right shoulder button.
- L dugme: Left shoulder button.
- ZR Button: Right trigger button.
- Tip-C priključak za punjenje: Za punjenje kontrolera.
- ZL Button: Left trigger button.
- Kanalna LED: Indicates connection status and player number.
- ML Button: Left macro button on the back.
- MR Button: Right macro button on the back.
- Vibracioni prekidač: Controls vibration function.
- Light Switch Key: Controls LED lighting.
4. Specifikacije
| Feature | Opis |
|---|---|
| Napajanje | Ugrađena polimerna baterija |
| Vrijeme upotrebe | 10-16 sata |
| Kapacitet baterije | 800mAh |
| Vrijeme punjenja | 2.5 sati |
| Charging Voltage | DC 5V |
| Charging Current | 250mA |
| Marka/tip modula senzora džojstika | K-SLIVER |
| Tip okidača | Hall-linearni |
| Hall Effect | Da |
| Interface Type | USB |
| Kompatibilne platforme | Nintendo Switch, PC, iOS, Nintendo Switch OLED, Nintendo Switch Lite |
5. Podešavanje i povezivanje
5.1. Početna aktivacija
Before initial use, the controller needs to be charged using the provided data cable to activate it.
5.2. Uključivanje/isključivanje
- Uključeno: Press the Home button lightly.
- Iskljuciti: Press the pairing button lightly.
5.3. Connection Methods for Various Devices
| Platforma | Način povezivanja | Power On Combination | Naziv uređaja | Indikatorska svjetla |
|---|---|---|---|---|
| Prekidač | Žičani | USB Direct Plug | Automatic channel indicator light | |
| Bluetooth | Dugo pritisnite dugme za uparivanje na 3 sekunde | Automatic channel indicator light | ||
| PC | Žičani Xinput | USB direct insertion | Xbox 360 kontroler | LED1+LED4 |
| Wired Dinput | Long press '+' and '-' in Wired Xinput mode | Gamepad | LED2+LED3 | |
| Bluetooth Xinput | Y + pairing button | Xbox 360 kontroler | LED1+LED4 | |
| Bluetooth Dinput | X + pairing button | Gamepad | LED2+LED3 | |
| iOS | Bluetooth | Y + pairing button | Xbox 360 kontroler | LED1+LED4 |
| Android | Bluetooth | X + pairing button | Gamepad | LED2+LED3 |
Note for Switch Wired Connection: When connecting the Switch via cable, ensure that the "Settings → Handle and Sensor → Pro Handle Wired Connection" function is enabled on your Switch console.
6. Uputstvo za upotrebu
6.1. TURBO Rapid Fire Function
Supported buttons: A/B/X/Y/L/R/ZL/ZR/D-pad
- Manual Turbo: Hold the T button, then press and hold one of the supported buttons for 3 seconds. The controller will vibrate once to activate manual rapid fire.
- Automatski turbo: Hold the T button, then press and hold the button already configured for manual rapid fire again for 3 seconds. The controller will vibrate once to activate automatic rapid fire.
- Onemogući Turbo: Hold the T button, then press and hold the button configured for automatic rapid fire again for 3 seconds. The controller will vibrate once to disable the rapid fire function for that button.
- Obriši sve: Press and hold the "TURBO" button for 3 seconds to clear rapid fire settings for all buttons.
- Podešavanje brzine: Rapid fire speed can be adjusted to fast, medium, or slow. Default is slow. Hold the "TURBO" button on the controller and simultaneously operate the right joystick up or down to adjust the speed.
6.2. Macro Setting for Back Buttons (ML/MR)
Supported buttons: A/B/X/Y/L/R/ZL/ZR/L3/R3/D-PAD
- Ulazak u način programiranja: Press and hold the M button for 2 seconds. The left and right 3D rings will slowly flash (requires LED effects to be enabled), indicating the controller has entered programming mode.
- Mapping a Button: Press the button you want to program (map). The left and right 3D rings will flash quickly.
- Programming Confirmation: Press ML or MR. The left and right 3D rings will change from fast flashing to steady, indicating successful button programming (mapping).
- Napomena: You can program up to 16 buttons. If no button is pressed for more than 1 minute, the controller will automatically exit programming mode.
- Clearing Settings: After holding the M button for 2 seconds and seeing the left and right 3D rings flash slowly, press ML or MR to clear the programmed back button settings.
6.3. Podešavanje svjetla
- Light Key + R3: Switch between 3 modes (steady, breathing /running horse, rainbow).
- Light Key + L3: In steady mode: Switch colors. In breathing/running horse mode: No effect. In rainbow mode: Pause rainbow effect.
- '+' and Turbo Combo Key: Press both simultaneously for 3 seconds; the motor vibrates briefly, resetting the lights to default settings.
- Pritisnite i držite dugme za osvjetljenje 10 sekundi da biste isključili 3D osvjetljenje prstena džojstika. Ponovo pritisnite i držite dugme za osvjetljenje 10 sekundi da biste ponovo aktivirali osvjetljenje prstena džojstika.
6.4. Vibration Adjustment
- Nakon povezivanja kontrolera, držite pritisnuto dugme za vibraciju na poleđini kontrolera dok pomičete lijevi 3D džojstik gore ili dolje da biste povećali ili smanjili intenzitet vibracije motora. Kontroler će dati 3 sekunde vibracijskog povratnog signala nakon podešavanja. Dostupna su četiri nivoa intenziteta: 100%, 70%, 30% i 0%, pri čemu je 70% postavljeno kao zadana vrijednost.
- Pritisnite i držite prekidač za vibraciju 10 sekundi da biste deaktivirali funkciju vibracije oba motora. Ponovo pritisnite i držite prekidač za vibraciju 10 sekundi da biste ponovo omogućili funkciju vibracije oba motora.
7. Održavanje
7.1. Punjenje
Connect the adapter using a USB data cable. The orange charging indicator will remain orange while charging. Once fully charged, the orange charging indicator will turn off.
7.2. Slaba baterija
Kada je baterija prazna, svjetlo trenutnog kanala će brzo treptati kao podsjetnik za punjenje ručke.
7.3. Režim pripravnosti
- When the handle is powered on, short press the "Pairing" button to enter standby mode.
- Kada je ručka u režimu uparivanja, automatski će ući u režim pripravnosti ako uparivanje ne uspije nakon 60 sekundi.
- Kada je ručka spojena na konzolu, ona će automatski ući u stanje pripravnosti nakon 15 minuta neaktivnosti.
8. Otkrivanje problema
8.1. Resetting the Controller
If the handle malfunctions, you can reset it by pressing and holding the "HOME" button for 10 seconds.
8.2. Joystick Drift Prevention and Solution
Joystick drift can occur due to incorrect operation during connection. To prevent drift, avoid touching the joysticks when powering on and connecting the controller wirelessly.

If joystick drift occurs, the problem can often be solved by simply reconnecting the joystick. Ensure no input is given to the joysticks during the reconnection process.
9. Savjeti za korisnike
- For optimal performance and to avoid potential drift issues, always ensure the joysticks are in their neutral position and not being touched when connecting the controller, especially during wireless pairing.
- The controller supports USB connection, providing a reliable wired option for platforms like PC and Switch.
10. Sigurnosne mjere
- Ne izlažite proizvod tečnosti.
- Nemojte rastavljati proizvod.
- Izbjegavajte ispuštanje proizvoda.
- Avoid extremely high or low temperatures.
11. Informacije o usklađenosti
11.1. Declaration of Conformity (Model: ES01)
The product conforms to EC standards for radio interference. Shenzhen Mike Morgen Technology Co., Ltd. declares that ES01 radio equipment conforms to Directive EN IEC 62368-1:2020+A11:2020; EN 50663:2017, EN 62479:2010; ETSI EN 301 489-1 V2.2.3(2019-11); ETSI EN 301 489-17 V3.2.4(2020-09); ETSI EN 300 328 V2.2.2(2019-07).
The product also conforms to UK standards for radio interference. Shenzhen Mike Morgen Technology Co., Ltd. declares that ES01 radio equipment conforms to Directive EN IEC 62368-1:2020; BS EN 50663:2017, BS EN 62479:2020; ETSI EN 301 489-1 V2.2.3(2019-11); ETSI EN 301 489-17 V3.2.4(2020-09); ETSI EN 300 328 V2.2.2(2019-07).
11.2. FCC izjava
Ovaj uređaj je u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Rad je podložan sljedeća dva uslova:
- Ovaj uređaj možda neće uzrokovati štetne smetnje.
- Ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
FCC upozorenje: Sve promjene ili modifikacije koje nije izričito odobrila strana odgovorna za usklađenost mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje da koristi opremu.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ova ograničenja su dizajnirana da pruže razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenoj instalaciji. Ova oprema koristi i može emitovati radiofrekventnu energiju i, ako nije instalirana i korištena u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje radio komunikacijama. Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji.
Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje radio ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik se ohrabruje da pokuša ispraviti smetnje jednom ili više sljedećih mjera:
- Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu.
- Povećajte razmak između opreme i prijemnika.
- Povežite opremu u utičnicu na strujnom kolu različitom od onog na koji je priključen prijemnik.
- Za pomoć se obratite prodavaču ili iskusnom radio/TV tehničaru.
Uređaj je procijenjen da ispunjava opšte zahtjeve za izloženost RF zračenju i može se koristiti u prijenosnim uvjetima izloženosti bez ograničenja.
FCC ID: 2A88F-ES01
The symbol indicates that the product should not be disposed of with household waste but should be brought to an appropriate collection point for recycling. Dispose of the product and rechargeable battery according to local regulations to help prevent negative impacts on the environment and human health.
12. Podrška i kontakt informacije
For any inquiries or support, please use the following contact details:
- Email: service@echtpower.com
- Web: www.echtpower.com
- Proizvođač: Shenzhen Mike Morgen Technology Co., Ltd
- Adresa: Room 302, 3rd Floor, Building 5, Zone C, Jinxiu Huacheng Science and Technology Park, No. 36 Xiangjiaotang Second Road, Xiangjiaotang Community, Bantian Street, Longgang District, Shenzhen





