Retekess TT129

Retekess TT129 Wireless Tour Guide System User Manual

Model: TT129 | Brand: Retekess

1. Mjere opreza

To ensure safe and proper operation of your Retekess TT129 Wireless Tour Guide System, please observe the following precautions:

  • Ensure the device remains dry at all times. Avoid exposure to moisture or liquids.
  • Do not attempt to repair the device yourself. Any unauthorized repairs will void the warranty and may cause damage or malfunction.
  • When connecting to other devices, always follow the connection instructions provided in this user manual. Avoid connecting incompatible devices to prevent damage.

2. Uvod u proizvod

The Retekess TT129 system is designed for seamless, long-distance communication in various settings such as conferences, guided tours, and academic exchanges. It features a full-duplex communication system allowing for simultaneous three-way communication.

2.1. Sistem je završenview

Retekess TT129 Wireless Tour Guide System components including transmitters, receivers, and charging case.
Slika 1: Gotovoview of Retekess TT129 system components.
Diagram showing three individuals communicating seamlessly with the Retekess TT129 system.
Figure 2: Seamless three-way communication capability of the TT129 system.

2.2. Transmitter Components

Diagram of the Retekess TT129 Transmitter with numbered parts.
Figure 3: Retekess TT129 Transmitter Diagram.
  1. 3.5 mm priključak za mikrofon
  2. Toggle Switch (ON/OFF/LOCK)
  3. Display Interface
  4. M dugme
  5. Main Transmitter ANC Button
  6. "M" Icon (Indicates Main Transmitter)
  7. Dugme VOL
  8. Dugme za isključivanje zvuka
  9. Type-C/Contact Charging Port
  10. CH Button (Secondary Transmitters only)
  11. "S" Icon (Indicates Secondary Transmitter)
  12. "R" Icon (Indicates Secondary Transmitter)

Note: The main and secondary transmitters share the same functional button interfaces, with specific icons ("M", "S", "R") indicating their role.

2.3. Receiver Components

Diagram of the Retekess TT129 Receiver with numbered parts.
Figure 4: Retekess TT129 Receiver Diagram.
  1. Toggle Switch (ON/OFF/LOCK)
  2. 3.5 mm priključak za slušalice
  3. Display Interface
  4. VOL- taster
  5. CH- Button (△)
  6. CH+ Button (▽)
  7. VOL + dugme
  8. Type-C/Contact Charging Port

3. Indicator Light Status Instruction

br.Indikatorska lampicaOpis statusa
1Crveno svjetlo uključenoStatus punjenja
2Plavo svjetlo uključenoPotpuno napunjen
3Indikator je isključenPowered off or in working status

4. Upute za korištenje funkcija

4.1. Power On/Off & Key Lock

  • To power on the device, slide the toggle switch to "ON".
  • To power off the device, slide the toggle switch to "OFF".
  • To lock the keys, slide the switch to "LOCK". To unlock, slide the switch back to "ON".
  • The transmitters and receivers automatically enter lock mode after 30 seconds of inactivity. If a receiver's toggle switch is in the "ON" position when locked, switch it to "LOCK" and then back to "ON" to unlock.

4.2. Postavljanje kanala

  • Main Transmitter (M) Channel Setting: Short press the "M" button to enter channel adjustment mode. The channel number will flash. Use the ∇ and △ buttons to set the desired communication channel within the range of CH:001~CH:999.
  • Secondary Transmitters (S, R) Channel Setting: Short press the CH button. The channel number will flash. Use the ∇ and △ buttons to set the desired channel within the range of CH:001~CH:999.
  • Postavka kanala prijemnika: Short press the ∇ and △ buttons to set the desired channel within the range of CH:001~CH:999. Alternatively, long press the ∇ and △ buttons for quick channel setting.

4.3. One-Key Pairing

After setting the channel on the main transmitter (M), long press the "M" button to enter pairing mode. The signal indication icon will flash. Pairing is complete when the signal indication icons of the secondary transmitters (S, R) and the receiver no longer flash, and their channel numbers match the main transmitter's. Short press any button on the main transmitter to exit pairing mode.

Note: If the signal connection between the S transmitter, R transmitter, receiver, and M transmitter fails, the signal indication icon on the display will flash.

Video 1: Demonstrates one-key pairing and other features of the Retekess TT129 system.

4.4. Microphone Volume Adjustment (Transmitter)

Long press the △ button on the transmitter to enter microphone volume adjustment mode. The display will show "MIC: xx" (range: MIC: 01~MIC: 04). Short press the △ button to increase microphone volume; short press the ∇ button to decrease it.

4.5. Headphone Volume Adjustment

  • predajnik: Short press the ∇ button to decrease headset volume; short press the △ button to increase it. (Range: VOL: 00~VOL: 10)
  • Prijemnik: Short press the "-" button to decrease volume; short press the "+" button to increase it. (Range: 0~10)

4.6. One-Key Mute (Transmitter)

  • Press the mute button on the transmitter briefly to deactivate your microphone's voice output. When muted, no sound from that transmitter will be audible.
  • Press the mute button again briefly to reactivate your microphone's voice output. Once unmuted, the transmitter will transmit speech normally.

4.7. Noise Reduction Level (Transmitter)

Long press the ANC button on the transmitter. The display will show "ANC: xx" (range: ANC: 01~ANC: 04). Short press the ∇ button to decrease the noise reduction level; short press the △ button to increase it. After setting, short press the "M" or "CH" button to exit.

Image illustrating 4-Level Intelligent Noise Reduction technology in the Retekess TT129.
Figure 5: Intelligent Noise Reduction feature.

5. Specifikacije

AtributVrijednost
Operating Frequency Range & RF Power2403-2483.5MHz, Maximum 10 mW
Broj kanala999
Način radaFHSS
Battery (Transmitter/Receiver)Li-ion Battery Model: 104060; Capacity: 3000mAh; Operating Voltage: 3.0-4.2V; Weight: 48g; Fire extinguishant type: Perfluorohexanone extinguishant
Težina proizvodaApproximately 96g (Transmitter/Receiver)
Veličina proizvoda114.8 x 54.8 x 20.6mm (Transmitter) / 115 x 55 x 28mm (Receiver)
Transmitter Effective Working Area50-250m (Transmitter-to-Receiver) / 100m (Main-to-Secondary)
Main/Secondary Transmitter Operating CurrentPribližno 130mA
Main/Secondary Transmitter Operating TimePribližno 20 sata
Main/Secondary Transmitter Charging TimePribližno 5 sata
Main/Secondary Transmitter Microphone-36±2db unidirectional
Receiver Effective Working Area100-200m
Receiver Operating CurrentPribližno 27mA
Vrijeme rada prijemnika≥120 sata
Vrijeme punjenja prijemnikaPribližno 5 sata
Receiver Headset Impedance32Ω

Note: Charging time, operating time, and communication distance may vary depending on the working environment. The provided distances and times are for reference only.

Image showing battery life of Transmitter (20 hours) and Receiver (120 hours) after 5 hours of charging.
Figure 6: Extended battery life for uninterrupted use.
Image illustrating long-distance communication range: 200m (Transmitter-to-Receiver) and 100m (Main-to-Secondary) in open air.
Figure 7: Long-distance communication capabilities.

6. Savjeti za korisnike

  • The TT129 system supports a 3-person full-duplex communication system, allowing the main transmitter to talk and multiple receivers to listen simultaneously. Ensure you understand the roles of the 'M' (Main), 'R' (Secondary), and 'S' (Secondary) transmitters for optimal use.
  • For best audio clarity, utilize the intelligent noise reduction feature, especially in noisy environments. Adjust the ANC level (01-04) to suit your surroundings.
  • When using the charging case, ensure all devices are properly seated to charge simultaneously. The 32-way charging case also serves as a convenient storage solution.
  • Experiment with wearing options (lanyard or belt clip) to find the most comfortable and secure fit for your application.
Image of the 32-Way Charging Box for the Retekess TT129 system.
Figure 8: 32-Way Charging Box for convenient charging and storage.
Image showing different wearing options for the Retekess TT129, including lanyard and belt clip.
Figure 9: Multiple wearing options for user comfort.
Image highlighting the one-key lock feature on the Retekess TT129 transmitter.
Figure 10: One-Key Lock for simple operation and security.

7. Sigurnosne informacije

7.1. RF Energy Exposure and Product Safety Guide

Before using this device, please read this guide which contains important operating instructions for safe usage, control information and operational instructions for compliance with RF Energy Exposure limits in applicable national and international standards. User instructions should accompany the device when transferred to other users.

Unauthorized Modification and Adjustment

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance may void the user's authority granted by the local government radio management departments to operate this radio and should not be made. To comply with the corresponding requirements, transmitter adjustments should be made only by or under the supervision of a person certified as technically qualified to perform transmitter maintenance and repairs in the private land mobile and fixed services as certified by an organization representative of the user of those services. Replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) not authorized by the local government radio management departments equipment authorization for this radio could violate the rules.

Usklađenost sa FCC-om

Ovaj uređaj je u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Rukovanje je podložno sljedeća dva uvjeta: (1) Ovaj uređaj ne smije stvarati štetne smetnje. (2) Ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu prouzrokovati neželjeni rad.

IC Compliance (Licence-exempt radio apparatus)

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device.

CE Simple EU Declaration of Conformity

HONG KONG RETEKESS CO., LIMITED declares that the radio equipment type is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU and the ROHS Directive 2011/65/EU and the WEEE Directive 2012/19/EU; the full text of the EU declaration of conformity is available at: www.retekess.com.

RF sigurnost

Važno je držati radio na odgovarajućoj udaljenosti jer se izloženost radiofrekvencijama smanjuje s porastom...asing distance from the proper antenna. A proper antenna is an antenna supplied with this radio by the manufacturer or specifically authorized by the local authority for use with this radio. This radio can only be operated by use of an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter under regulations and rules. This transmitter must operate with the antenna(s) documented and in Push-to-Talk and body-worn configurations as documented. Using authorized accessories is important because the use of Non-Retekess accessories may result in exposure levels, which exceed the IEEE/ICNIRP RF exposure limits.

Transmit no more than the rated duty factor 50% of the time. Transmitting necessary information or less, is important because the radio generates measurable RF energy exposure only when transmitting in terms of measuring for standards.

Ručni način rada

Kako biste kontrolirali svoju izloženost i osigurali usklađenost s kontroliranim granicama izloženosti okoliša, uvijek se pridržavajte sljedeće procedure:

  • Za primanje poziva, otpustite PZR dugme.
  • Za prijenos (razgovor), pritisnite tipku Push-to-Talk (PTT) ispred lica.
  • Držite radio u vertikalnom položaju sa mikrofonom (i drugim dijelovima radija uključujući antenu) najmanje jedan inč (2.5 centimetra) udaljenim od nosa ili usana.

Electromagnetic Interference/Compatibility (EMI)

Gotovo svaki elektronski uređaj podložan je elektromagnetnim smetnjama (EMI) ako nije adekvatno zaštićen, dizajniran ili na drugi način konfiguriran za elektromagnetnu kompatibilnost. Tokom prijenosa, vaš radio stvara RF energiju koja može uzrokovati smetnje drugim uređajima ili sistemima. Da biste izbjegli takve smetnje, isključite radio u područjima gdje su postavljeni znakovi za to, kao što su bolnice ili zdravstvene ustanove.

Dedicated for Handheld Transmitter (Medical Devices)

Osobe s pejsmejkerima, implantabilnim kardioverter defibrilatorima (ICD) ili drugim aktivnim implantabilnim medicinskim uređajima trebaju:

  • Posavjetujte se sa njihovim ljekarima u vezi sa potencijalnim rizikom od smetnji od radio-frekventnih predajnika, kao što su prenosivi radio uređaji (loše zaštićeni medicinski uređaji mogu biti podložniji smetnjama).
  • Odmah isključite radio ako postoji bilo kakav razlog da sumnjate da dolazi do smetnji.
  • Nemojte nositi radio u džepu na grudima ili blizu mjesta implantacije, i nosite ili koristite radio na suprotnoj strani tijela od implantabilnog uređaja kako biste smanjili mogućnost smetnji.
  • Slušni aparati: Neki digitalni bežični radiji mogu ometati rad nekih slušnih aparata. U slučaju takvih smetnji, obratite se proizvođaču slušnih aparata kako biste razgovarali o alternativama.
  • Ostali medicinski uređaji: Ako koristite bilo koji drugi lični medicinski uređaj, obratite se proizvođaču svog uređaja da biste utvrdili da li je adekvatno zaštićen od RF energije. Vaš liječnik će vam možda moći pomoći u dobivanju ovih podataka.

Zaštitite svoj sluh

Kako biste zaštitili svoj sluh, slijedite ove smjernice:

  • Koristite najmanji volumen koji je potreban za obavljanje posla. Pojačajte zvuk samo ako ste u bučnom okruženju.
  • Ograničite vrijeme korištenja slušalica ili slušalica pri velikoj jačini zvuka.
  • When using the radio without a headset or earpiece, do not place the radio's speaker directly against your ear.
  • Use carefully with the earphone; excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.

CAUTION: Exposure to loud noises from any source for extended periods of time may temporarily or permanently affect your hearing. The louder the radio's volume, the less time is required before your hearing could be affected. Hearing damage from loud noise is sometimes undetectable at first and can have a cumulative effect.

Recommended Charging Guidelines for Supplied Chargers and Secondary Batteries (Rechargeable Batteries)

  • Isključite radio prije punjenja.
  • Batteries shall be charged at 10°C~40°C environment temperature. If the environment temperature is lower than 0°C, charging is prohibited.

Informacije o adapteru

The power delivered by the charger must be between min [3] Watts and max [4] Watts required by the radio equipment to achieve maximum charging speed. The plug of the adapter is considered a disconnect device. The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

Dedicated for Children's Products

WARNING: CHOKING HAZARD - Small Parts. Not suitable for children under 3 years old.

8. Održavanje

  • Keep the device dry and clean. Use a soft, dry cloth for cleaning.
  • Ne koristite jake kemikalije ili abrazivna sredstva za čišćenje.
  • Provjerite da li su svi priključci čisti od prašine i ostataka.
  • Čuvajte uređaj na hladnom i suvom mestu kada se ne koristi.
  • Regularly check cables and connectors for any signs of wear or damage.

9. Otkrivanje problema

If you encounter any issues with your Retekess TT129 system, please refer to the following common troubleshooting steps:

  • Nema napajanja: Ensure the device is fully charged. Check the toggle switch is in the "ON" position.
  • Nema zvuka/Isprekidan zvuk: Verify that the microphone and headset are securely connected. Check the volume levels on both the transmitter and receiver. Ensure the mute function is not activated on the transmitter. Confirm that the transmitter and receiver are on the same channel and are properly paired.
  • Loš kvalitet zvuka/šum: Adjust the noise reduction level (ANC) on the transmitter. Ensure there are no strong electromagnetic interference sources nearby. Check for obstructions that might affect signal transmission.
  • Kratki komunikacijski domet: Ensure you are within the specified effective working area. Obstacles like thick walls or metal structures can significantly reduce range. Try moving to an open area.
  • Uređaj se ne uparuje: Ensure the main transmitter is in pairing mode (long press 'M' button). Verify that all devices are within range and their channels are set correctly before attempting to pair.
  • Keys Unresponsive: Check if the key lock function is activated. Slide the toggle switch to "LOCK" and then back to "ON" to unlock.

If the problem persists after attempting these steps, please contact Retekess customer support for further assistance.

10. Informacije o odlaganju

Simbol precrtane korpe za otpatke na vašem proizvodu, literaturi ili pakovanju vas podsjeća da se svi električni i elektronski proizvodi, baterije ili akumulatori moraju odnijeti na određena mjesta za prikupljanje na kraju njihovog radnog vijeka. Ne odlažite ove proizvode kao nesortirani komunalni otpad. Odložite ih u skladu sa zakonima i pravilima u vašem području.

11. Garancija i podrška

Most new Retekess products carry a two-year manufacturer's warranty from the date of purchase.

11.1. Obtaining Warranty and After-Sales Service

  • Contact the seller where you purchased the product.
  • For products repaired by a local repair center, please refer to their specific service terms.
  • For warranty service, you will need to provide a receipt or proof of purchase from the original seller for verification.

11.2. Exclusions from Warranty Coverage

Garancija ne pokriva:

  • Bilo koji proizvod oštećen slučajno.
  • Damage resulting from misuse or abuse of the product, or from unauthorized alterations or repairs.
  • Ako je serijski broj izmijenjen, oštećen ili uklonjen.

11.3. Authorized Accessories and Support

For assistance regarding repairs and service, or for a list of Retekess-approved accessories for your radio model, please visit the official Retekess webstranica: www.retekess.com.


Demo funkcija Retekess TT129 bežičnog full-duplex komunikacijskog sistema

Demo funkcija Retekess TT129 bežičnog full-duplex komunikacijskog sistema

0:53 • 720×720 • demo_funkcije

Povezani dokumenti - TT129

Preview RETEKESS TT116 Uputstvo za upotrebu bežičnog mikrofonskog sistema
Sveobuhvatno uputstvo za bežični mikrofon RETEKESS TT116, koje detaljno opisuje podešavanje, rad, specifikacije i FCC usklađenost za predajnu i prijemnu jedinicu.
Preview RETEKESS TT123 2.4G bežični mikrofon korisnički priručnik
Korisnički priručnik za RETEKESS TT123 2.4G bežični mikrofonski sistem, koji obuhvata funkcije, podešavanje, rad, sigurnosne smjernice i informacije o garanciji.
Preview Upute za upotrebu bežičnog prenosnog sistema Retekess T130/T131
Korisnički priručnik za Retekess T130 odašiljač i T131 prijemnik, koji obuhvata operacije uključivanja i isključivanja, podešavanje ID-a (bežično i ručno), podešavanje jačine zvuka i informacije o usklađenosti s propisima.
Preview Retekess TT105 bežični prenosni sistem - uputstvo za upotrebu i sigurnosne upute
Sveobuhvatni vodič za bežični prenosni sistem Retekess TT105, koji obuhvata uputstva za upotrebu, sigurnosne mjere predostrožnosti, informacije o izloženosti RF zračenju i usklađenost s propisima.
Preview RETEKESS TT126 Uputstvo za upotrebu dvosmjernog radio uređaja
Ovaj korisnički priručnik pruža sveobuhvatne informacije o dvosmjernom radiju RETEKESS TT126. Detaljno opisuje rad i specifikacije predajnika i prijemnika, zajedno s bitnim sigurnosnim smjernicama i informacijama o usklađenosti.
Preview Uputstvo za upotrebu Retekess profesionalnog sistema za simultano prevođenje
Sveobuhvatno uputstvo za upotrebu Retekess profesionalnog sistema za simultano prevođenje, koje detaljno opisuje karakteristike, specifikacije, rad i sigurnosne smjernice za UHF bežične mikrofonske uređaje.