RETEVIS NR610/NR10

Retevis NR610/NR10 Voki-toki uputstvo za upotrebu

Model: NR610 / NR10

Marka: RETEVIS

1. Uvod

The Retevis NR610 and NR10 are portable two-way radios designed for clear and reliable communication in various environments. Featuring AI noise reduction technology, these walkie-talkies ensure high-quality audio even in noisy settings. They are easy to operate, license-free (for specific versions like PMR446), and come with a durable 1200mAh Li-ion battery, offering extended working and standby times. The compact and portable design, along with multiple charging options, makes them suitable for a wide range of applications.

Two Retevis NR610/NR10 Walkie Talkies in charging docks, set against a blurred background of a bar.
Retevis NR610/NR10 Walkie Talkies

2. Sadržaj paketa

Molimo Vas da pažljivo provjerite paket kako biste bili sigurni da su svi artikli prisutni i u dobrom stanju. Standardni paket uključuje:

  • 2 x NR610 or NR10 Radio (depending on version)
  • 2 x Battery (1200mAh Li-ion)
  • 2 x kopča za pojas
  • 2 x remen za ruku
  • 2 x stoni punjač
  • 1 x Uputstvo za upotrebu
Contents of the NR610 package including two radios, two batteries, two belt clips, two hand straps, two desktop chargers, and a user manual.
Package Contents for NR610 Version
Contents of the NR10 package including two radios, two batteries, two belt clips, two hand straps, two desktop chargers, and a user manual.
Package Contents for NR10 Version

3. Proizvod je gotovview

Upoznajte se s glavnim komponentama i kontrolama vašeg voki-tokija:

Diagram showing the labeled parts of the Retevis walkie-talkie: 1. Antenna, 2. Channel knob, 3. Volume/Power knob, 4. LED indicator, 5. PTT button, 6. Noise reduction/VOX button, 7. Speaker, 8. Accessory port, 9. Microphone, 10. Belt clip, 11. Type-C charging port.
Labeled Diagram of Walkie Talkie Parts
  1. antena: Za slanje i primanje signala.
  2. Dugme za kanal: Rotate to select desired communication channel (1-16).
  3. Dugme za jačinu/napajanje: Rotate clockwise to power on and increase volume; counter-clockwise to decrease volume and power off.
  4. LED indikator: Indicates status (e.g., transmitting, receiving, charging).
  5. PTT dugme (Pritisni za razgovor): Pritisnite i držite za slanje, otpustite za primanje.
  6. Noise Reduction/VOX Button: Activates/deactivates Noise Reduction or VOX function.
  7. govornik: Izlazi primljenog zvuka.
  8. priključak za dodatnu opremu: Za povezivanje eksterne audio opreme (npr. slušalice, mikrofon).
  9. mikrofon: Za govor tokom prenosa.
  10. kopča za pojas: Za pričvršćivanje radija na odjeću ili kaiš.
  11. Tip-C priključak za punjenje: For direct charging using a Type-C cable.

4. Podešavanje

4.1 Ugradnja i punjenje baterije

  1. Instalirajte bateriju: Poravnajte bateriju sa stražnjom stranom radija i umetnite je na mjesto dok ne klikne sigurno.
  2. Punjenje:
    • Desktop punjač: Place the radio (with battery installed) into the desktop charging base. Ensure the charging contacts align. The LED indicator on the radio or charger will show charging status.
    • Direktno punjenje tipa C: Connect a Type-C USB cable (not included) to the Type-C charging port (11) on the radio and to a compatible USB power source (e.g., wall adapter, power bank, computer). The Type-C port supports reverse insertion.
  3. Vrijeme punjenja: A full charge typically takes several hours. The LED indicator will change color (e.g., red for charging, green for fully charged).
Diagram illustrating multiple charging methods for the walkie-talkie: USB wall adapter, vehicle charging, power bank, and PC charging.
Multi-charging Methods

4.2 Attaching the Belt Clip and Hand Strap

  1. kopča za pojas: Secure the belt clip to the designated slots on the back of the radio using the provided screws.
  2. Ručni remen: Thread the hand strap through the loop on the top side of the radio for added security.
A person wearing a Retevis walkie-talkie with a belt clip, demonstrating its compact and portable nature in a workshop setting.
Compact & Portable Design with Belt Clip

5. Uputstvo za upotrebu

5.1 Uključivanje/isključivanje i podešavanje jačine zvuka

Rotirajte Volume/Power Knob (3) clockwise to turn on the radio. Continue rotating clockwise to increase the volume. Rotate counter-clockwise to decrease the volume and turn off the radio.

5.2 Odabir kanala

Rotirajte Channel Knob (2) to select one of the 16 available communication channels. Ensure all radios in your group are set to the same channel for communication.

5.3 Prenos i prijem

  1. Za slanje: Pritisnite i držite PTT Button (5). Speak clearly into the Mikrofon (9). The LED indicator will typically glow red during transmission.
  2. Za primanje: Release the PTT button. The radio will automatically switch to receive mode. The LED indicator will typically glow green when receiving a signal.

5.4 Smanjenje šuma pomoću umjetne inteligencije

The walkie-talkie features an AI NC chip to filter background noise. This function is typically active by default or can be toggled using the Noise Reduction/VOX Button (6). When active, it ensures crystal clear audio transmission in noisy environments like factories or KTVs.

Visual representation of noise reduction technology, showing a noisy environment being filtered to produce clear audio for the listener.
AI Noise Reduction in action

5.5 VOX funkcija (Glasovno upravljana centrala)

The VOX function allows you to transmit without pressing the PTT button. When VOX is enabled, the radio will automatically transmit when it detects your voice. This can be activated or deactivated by pressing the Noise Reduction/VOX Button (6). This feature is useful when your hands are occupied.

A hand holding the walkie-talkie, demonstrating the VOX function where transmission occurs without pressing the PTT button.
VOX Function Demonstration

5.6 One-to-Many Call

The radio supports one-to-many communication on the same channel. This allows multiple users in a team or department to communicate simultaneously, making it efficient for large group coordination.

Diagram illustrating one-to-many communication across different departments (A, B, P) using channels 1, 2, and 16 respectively.
One-to-Many Call Capability

5.7 Video demonstracije proizvoda

Watch this video for a visual demonstration of the product's features, including noise reduction and VOX functionality.

Retevis NR610/NR10 Product Features Demonstration

6. Specifikacije

FeatureSpecifikacija
Brand NameRETEVIS
Broj modelaNR10/NR610
Vrsta voki-tokijaPrijenosni
Izlazna snaga (w)0.5w-3w
Frekvencijski opseg446MHz
Storage Channel16
Maksimalni domet1.5 km-3 km
Kapacitet baterije (mAh)1200mAh
Baterija uključenaDa
Radno vrijeme10h
Vrijeme pripravnosti26h
Charging Current500mA
Dimenzije158*57*33mm
Težina148g
Vodootporno / Otporno na vodubr
Je_Prikazbr
AntenaAntena visokog pojačanja
Mode of OperatingSimplex
KoristiOthers (e.g., KTV, factory, shopping mall)
Porijeklokontinentalna Kina
CertifikacijaCE, FCC
Visoko zabrinjavajuća hemikalijaNema
Detailed table of technical specifications for the Retevis walkie-talkie, including frequency, power, battery, and dimensions.
Detaljne specifikacije proizvoda

7. Održavanje

  • čišćenje: Koristite meku, damp krpu za čišćenje vanjštine radija. Ne koristite jake hemikalije ili abrazivna sredstva za čišćenje.
  • Održavanje baterije: Da biste produžili vijek trajanja baterije, izbjegavajte prekomjerno punjenje ili potpuno pražnjenje baterije. Radio i bateriju čuvajte na hladnom i suhom mjestu kada ih ne koristite duži period.
  • antena: Ne savijajte niti modificirajte antenu, jer to može utjecati na performanse.
  • Skladištenje: Radio čuvajte na suhom mjestu bez prašine, dalje od ekstremnih temperatura.
  • Izbjegavajte vodu: The radio is not waterproof. Avoid exposure to water or high humidity.

8. Otkrivanje problema

  • Nema napajanja:
    • Provjerite je li baterija pravilno postavljena i napunjena.
    • Ensure the Volume/Power knob is turned clockwise to the 'on' position.
  • Cannot Communicate with Other Radios:
    • Verify that all radios are on the same channel.
    • Ensure radios are within the effective communication range (1.5km-3km, depending on terrain and obstacles).
    • Check if batteries are sufficiently charged.
  • Loš kvalitet zvuka / Statički signali:
    • Move to an open area to reduce interference.
    • Provjerite da li je antena sigurno pričvršćena.
    • Podesite jačinu zvuka.
    • Confirm Noise Reduction is active in very noisy environments.
  • Radio se ne puni:
    • Provjerite kabel za punjenje i adapter da li su oštećeni.
    • Ensure the radio is correctly seated in the desktop charger or the Type-C cable is properly connected.
    • Provjerite je li izvor napajanja aktivan.

9. Savjeti za korisnike

  • Optimalni domet: For best communication range, use the radios in open areas with minimal obstructions. Buildings, hills, and dense foliage can significantly reduce range.
  • Trajanje baterije: To maximize battery life, consider using the radio's power save mode if available, and turn off the radio when not in active use.
  • Jasna komunikacija: Speak clearly and at a normal volume into the microphone. Avoid shouting.
  • VOX osjetljivost: If using VOX, you may need to adjust its sensitivity to prevent accidental transmissions or missed voice activations.
  • Bonton kanala: In shared environments, be mindful of other users and avoid unnecessary chatter on busy channels.

10. Podrška

For further assistance, technical support, or warranty information, please refer to the official Retevis webweb-mjesto ili kontaktirajte prodavača. Sačuvajte račun kao dokaz o kupovini.


Demonstracija karakteristika RETEVIS NR610/NR10 voki-tokija: smanjenje šuma, VOX, punjenje putem Type-C kabla

Demonstracija karakteristika RETEVIS NR610/NR10 voki-tokija: smanjenje šuma, VOX, punjenje putem Type-C kabla

1:17 • 720×720 • demo_funkcije

Povezani dokumenti - NR610/NR10

Preview Retevis RT45 dvosmjerni radio - uputstvo za upotrebu i sigurnosne informacije
Sveobuhvatno korisničko uputstvo za dvosmjerni radio Retevis RT45, koje obuhvata karakteristike, rad, sigurnosne smjernice i tehničke specifikacije za američko i kanadsko tržište.
Preview Često postavljana pitanja o Retevis RT628 dječjim voki-tokijima: Kompatibilnost, komunikacija i instalacija baterija
Često postavljana pitanja o Retevis RT628 dječjim voki-tokijima, koja pokrivaju kompatibilnost s drugim FRS radio stanicama, kako uspostaviti komunikaciju, izbjegavati neželjene glasove i instalirati baterije.
Preview Upute za upotrebu Retevis RT33 voki-tokija
Sveobuhvatno uputstvo za upotrebu Retevis RT33 voki-tokija, koje obuhvata podešavanje, karakteristike, specifikacije i sigurnosne smernice.
Preview Retevis RT-628 radio-uređaj za djecu - Karakteristike i specifikacije
Otkrijte Retevis RT-628, voki-toki radio koji je jednostavan za korištenje i dizajniran za djecu. Ova brošura detaljno opisuje njegove karakteristike, specifikacije, standardnu ​​i opcionalnu dodatnu opremu te tehničke detalje.
Preview Često postavljana pitanja o Retevis RB27B voki-tokiju: Karakteristike, kompatibilnost i domet
Istražite česta pitanja o Retevis RB27B voki-tokiju, uključujući licenciranje, kompatibilnost s drugim modelima, frekvencijske propise, radni domet i opcije punjenja.
Preview Često postavljana pitanja i vodič za korištenje Retevis RB66 Walkie-Talkie-a
Često postavljana pitanja i informacije o korištenju Retevis RB66 voki-tokija, koje pokrivaju licenciranje, kompatibilnost, promjene frekvencije i punjenje.