danby-logo

Danby DBMW0720ASD 0.7 cu. ft. Countertop Mikrovalna pećnica

Danby-DBMW0720ASD-0-7-cu. ft-Countertop-Microwave-PRODUCT

DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, KANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, SAD 45840

Važne informacije o sigurnosti

PROČITAJTE I PRATITE SVE UPUTE O SIGURNOSTI

RADIO FREKVENCIJSKE SMETNJE

Ova oprema generiše i koristi ISM frekvencije i ako
ako se ne instalira i koristi pravilno u skladu sa uputstvima proizvođača, može uzrokovati smetnje u radio i televizijskom prijemu. Testiran je tipom i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima za ISM opremu u skladu sa dijelom 18 FCC pravila, koja su dizajnirana da pruže razumnu zaštitu od takvih smetnji u stambenoj instalaciji.
Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće pojaviti u određenim instalacijama. Ako ova oprema uzrokuje smetnje radio ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, smetnje se mogu ispraviti na jedan ili više od sljedećih metoda:

  • Preusmerite prijemnu antenu radija ili televizije.
  • Odmaknite mikrovalnu pećnicu od prijemnika.
  • Priključite mikrovalnu u drugu utičnicu tako da mikrovalna pećnica i prijemnik budu na različitim granskim krugovima.

Proizvođač nije odgovoran za bilo kakve radio ili TV smetnje uzrokovane neovlaštenom modifikacijom ovog uređaja. Odgovornost korisnika je da ispravi takve smetnje.

IZBJEGAVAJTE MOGUĆU IZLOŽENOST PREKOJERNOJ ENERGJI MIKROTALASNE PEĆNICE

  • Ne pokušavajte da koristite uređaj sa otvorenim vratima jer to može dovesti do štetnog izlaganja mikrotalasnoj energiji. Nemojteampili pokušajte da uništite sigurnosne brave.
  • Ne stavljajte nikakve predmete između prednje strane i vrata i ne dozvolite da se prljavština ili ostaci sredstva za čišćenje nakupljaju na zaptivnim površinama.
  • Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen. Vrata se moraju dobro zatvoriti i ne smiju biti oštećeni šarke, zasuni, vrata, brtve vrata ili zaptivne površine.

UPUTE ZA ZEMLJENJE

Ovaj uređaj mora biti uzemljen. U slučaju električnog kratkog spoja, uzemljenje smanjuje rizik od električnog udara osiguravajući izlaznu žicu za električnu struju.
Ovaj uređaj je opremljen kablom koji ima uzemljenje
žica sa utikačem za uzemljenje. Kabl za napajanje mora biti priključen
u utičnicu koja je pravilno uzemljena. Ako je utičnica standardna zidna utičnica sa 2 kontakta, vaša je odgovornost da je zamijenite pravilno uzemljenom zidnom utičnicom s 3 kontakta. Serijska natpisna pločica označava zapreminutage i frekvenciju za koju je uređaj dizajniran.
UPOZORENJE – Nepravilna upotreba utikača za uzemljenje može dovesti do opasnosti od strujnog udara. Posavjetujte se s kvalifikovanim električarem ili serviserom ako upute za uzemljenje nisu u potpunosti shvaćene ili ako postoji sumnja da li je uređaj ispravno uzemljen.

NE KORISTITE PRODUŽENI UŽD

Ne priključujte svoj uređaj na produžne kablove ili zajedno sa drugim uređajem u istoj zidnoj utičnici. Nemojte spajati kabl za napajanje. Ni u kom slučaju nemojte rezati ili uklanjati treći uzemljeni utikač iz kabla za napajanje.
Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov serviser ili slična kvalifikovana osoba kako bi se izbjegle opasnosti.

SIGURNOSNI ZAHTJEVI

  • Uvjerite se da su sastavni dijelovi zamijenjeni sličnim komponentama i da servisiranje obavlja tvornički ovlašteno servisno osoblje, kako bi se smanjio rizik od mogućeg paljenja zbog neispravnih dijelova ili nepravilnog servisa.
  • Prije upotrebe provjerite ima li oštećenja na uređaju. Ako je došlo do bilo kakvog oštećenja na uređaju, nemojte ga koristiti, vratite ga na mjesto kupovine ili se obratite službi za potrošače.
  • Aparat se mora postaviti na ravnu, stabilnu površinu koja može da izdrži njegovu težinu i najtežu hranu koja će verovatno biti stavljena u uređaj.
  • Nemojte koristiti ovaj uređaj na mjestima gdje se stvaraju toplina, vlaga ili visoka vlažnost.
  • Nemojte čistiti ovaj uređaj niti koristiti u blizini zapaljivih materijala.
  • Djeca bi trebala biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju uređajem.
  • Ostavite 20 cm prostora iznad uređaja, 10 cm sa stražnje strane uređaja i 5 cm sa obje strane za pravilan protok zraka oko uređaja. Nemojte prekrivati ​​niti blokirati otvore za ventilaciju u ovom uređaju.
  • Ovaj uređaj je posebno dizajniran za zagrijavanje, kuhanje ili sušenje hrane. Nije dizajniran za industrijsku ili laboratorijsku upotrebu.
  • Nemojte čuvati niti koristiti ovaj uređaj na otvorenom. Nemojte koristiti ovaj uređaj u blizini vode.
  • Ne prekuvajte hranu. Pažljivo pazite na uređaj kada je u upotrebi.
  • Skinite žičane vezice prije stavljanja predmeta u uređaj.
  • Nemojte koristiti uređaj u svrhe skladištenja. Ne ostavljajte predmete unutar uređaja kada se ne koristi.
  • Nemojte zagrijavati ulje ili mast za duboko prženje jer je teško kontrolirati temperaturu ulja u mikrovalnoj pećnici.
  • Neki predmeti kao što su cijela jaja ili zapečaćene posude mogu eksplodirati kada se zagriju i ne smiju se stavljati u ovaj uređaj.
  • Ne koristite nikakve uređaje za grijanje ili kuhanje ispod ovog uređaja.
  • Uvjerite se da su staklena posuda i valjci u ispravnom položaju prije upotrebe kako biste izbjegli moguće prolijevanje.
  • Nemojte koristiti ovaj uređaj kada je prazan jer će to povećati toplinu oko magnetrona i može oštetiti uređaj ili uzrokovati požar.
  • Ako se predmeti unutar uređaja zapale, držite vrata zatvorena, isključite uređaj i izvucite kabl za napajanje.
  • Nemojte koristiti uređaj ako staklena ladica, nosač valjka i osovina nisu u ispravnom položaju.

SIGURNOST – PREGRIJANA TEČNOST

Tečnosti se mogu pregrejati iznad tačke ključanja, a da ne izgledaju kao da ključaju zbog površinske napetosti tečnosti. Vidljivo mjehuriće neće uvijek biti prisutno kada se tečnost ukloni iz uređaja. To može dovesti do toga da vrlo vruće tekućine iznenada proključa kada se pribor ili drugi predmet, poput vrećice čaja, umetne u tečnost.

Da biste smanjili rizik od ozljeda:

  • Nemojte pregrijati tečnosti. Ne zagrijavajte tečnost duže od 2 minute po šoljici.
  • Promiješajte tečnosti prije i na pola zagrijavanja.
  • Nemojte koristiti posude s ravnim stranama sa uskim grlom jer to može uzrokovati nakupljanje pare.
  • Pregrijana tečnost može početi spontano da ključa kada se izvadi iz mikrotalasne. Nakon zagrevanja, ostavite da tečnost odstoji u mikrotalasnoj pećnici 30 sekundi pre nego što je izvadite.
  • Budite izuzetno oprezni kada stavljate pribor ili neki drugi predmet u vruće tečnosti.
  • Sadržaj flašica za mleko i tegli za hranu za bebe treba promešati ili protresti i proveriti temperaturu pre serviranja kako bi se izbegle opekotine.
  • Nemojte odleđivati ​​smrznuta pića, posebno gazirana pića, u ovom uređaju jer mogu eksplodirati.
  • Vruća hrana i para mogu izazvati opekotine. Budite oprezni kada otvarate bilo koju posudu koja je zagrijana u aparatu. Usmjerite otvor dalje od ruku i lica kako biste izbjegli opekotine.

SIGURNOST – LUČNI

Izbijanje luka se odnosi na varnice unutar mikrovalne pećnice dok je u radu. Lučenje je uzrokovano:

  • Metal ili folija unutar uređaja.
  • Reciklirani papirni ubrusi koji se koriste unutar uređaja, jer oni mogu sadržavati male komadiće metala.

Ako postoji luk, zaustavite rad i uklonite sve metalne ili papirne ubruse iz uređaja.

VODIČ ZA POSUĐENJE KUHANJA

PREPORUČENE

  • Posuda za pečenje u mikrotalasnoj pećnici: Koristi se za smeđe vanjštine malih namirnica. Slijedite upute koje ste dobili uz posudu za pečenje.
  • Plastični omot za mikrovalnu pećnicu: Koristi se za zadržavanje pare. Ostavite mali otvor kako biste izbjegli nakupljanje pare. Ne stavljajte direktno na hranu.
  • Staklene i keramičke činije i posuđe: Koristite za grijanje ili kuhanje.
  • Papirni tanjiri i čaše: Koristiti za kratkotrajno grijanje na niskim temperaturama. Nemojte koristiti reciklirani papir jer može sadržavati metal i može se zapaliti.
  • Papirni ručnici i salvete: Koristi se za kratkotrajno grijanje i pokrivanje. Nemojte koristiti reciklirane papirne ubruse jer mogu sadržavati metal i mogu se zapaliti.
  • Voštani papir: Koristite kao pokrivač za sprečavanje prskanja.
  • Termometri: Koristite samo one koji su označeni kao "sigurni za mikrovalnu pećnicu" i slijedite sva uputstva.

OGRANIČENA UPOTREBA

  • Keramika, porcelan, plastika i keramika: Koristite samo ako su označeni kao "sigurni za mikrovalnu pećnicu".
  • Bilješka: Da biste provjerili da li je posuda bezbedna za upotrebu u mikrotalasnoj pećnici, stavite praznu posudu u aparat i mikrotalasnu pećnicu na 30 sekundi. Ako se posuda jako zagrije, ne treba je koristiti.

NIJE PREPORUCENO

  • Staklene tegle i boce: Obično staklo je pretanko da bi se koristilo u mikrotalasnoj pećnici. Može se razbiti i uzrokovati štetu ili ozljedu.
  • Papirnate vrećice: Oni predstavljaju opasnost od požara i mogu se zapaliti. Jedini izuzetak su vrećice za kokice koje su namijenjene za korištenje u mikrovalnoj pećnici.
  • Stiropor ploče i čaše: Mogu se istopiti i ostaviti nezdrave tragove na hrani.
  • Plastični kontejneri za skladištenje i hranu: Mogu se istopiti i zapaliti.
  • Metalni pribor: To može uzrokovati stvaranje luka i oštećenje uređaja. Prije rada uklonite sav metal.

TEHNIKE KUHANJA

Da biste postigli najbolje rezultate pri kuhanju u ovom aparatu, slijedite dolje navedene prijedloge.

MEŠANJE
Mešajte hranu tokom kuvanja kako biste ravnomerno rasporedili toplotu. Hrana na vanjskoj strani posude apsorbira više energije i brže će se zagrijati, stoga miješajte s vanjske strane posude prema sredini.

ARANŽMAN
Namirnice neravnomjernog oblika rasporedite deblje, mesnije dijelove prema vanjskoj strani okretnog tanjira kako bi primile više topline. Da biste spriječili prekuhanje, stavite osjetljive namirnice prema sredini okretnog postolja.

TOKARENJE
Okrenite hranu usred kuvanja kako biste sve dijelove izložili energiji mikrovalne pećnice. Ovo je važno kod velikih predmeta i mesa.

STOJEĆI
Hrana kuvana u mikrotalasnoj pećnici stvara unutrašnju toplotu i nastavlja da se kuva nekoliko minuta nakon što prestane zagrevanje. Ostavite hranu da odstoji do kraja kuvanja, posebno meso i tečnost. Sve tečnosti treba ostaviti da odstoje nekoliko minuta nakon kuvanja i treba ih protresti ili promešati pre konzumiranja.

DODAVANJE VLAGE
Mikrovalna energija privučena je molekulima vode. Hranu koja je neujednačena u sadržaju vlage treba pokriti i ostaviti da odstoji nakon kuhanja kako bi se toplina ravnomjerno raspršila. Dodajte malu količinu vode u suhu hranu kako biste je lakše kuhali.

OPERATIVNE INSTRUKCIJE

KONTROLNA TABLA

  1. Automatsko kuhanje menija
  2. Dugme za sat
  3. Dugme za vrijeme kuhanja
  4. Dugme tajmera
  5. Dugme za vremensko odmrzavanje
  6. Dugme za odmrzavanje težine
  7. Dugme za napajanje
  8. Taster s brojevima sa dugmadima za ekspresno kuhanje
  9. Dugme za zaustavljanje/brisanje
  10. Dugme Start/+30SECDanby-DBMW0720ASD-0-7-cu. ft-Countertop-Microwave-FIG- (1)

PRVA POTREBA

Kada se mikrotalasna pećnica priključi prvi put, na displeju će biti prikazano „1:01“. Koristite numeričku tastaturu da unesete trenutno vreme, a zatim pritisnite dugme sata da potvrdite
Prilikom podešavanja tajmera za kuhanje, mikrovalna pećnica će se vratiti u stanje pripravnosti ako nema unosa u roku od 25 sekundi.

Tokom rada:

  • Pritisnite dugme STOP/CLEAR da pauzirate program.
  • Ponovo pritisnite dugme STOP/CLEAR da poništite program.
  • Pritisnite dugme START/+30SEC da započnete program ili da nastavite pauzirani program

Mikrotalasna će se oglasiti četiri puta na kraju programa kuvanja i na ekranu će se prikazati „KRAJ“. Mikrovalna pećnica će nastaviti da se oglasi svake 2 minute dok se ne pritisne tipka STOP/CLEAR ili se vrata ne otvore.

POSTAVLJANJE SATA
Sat se može podesiti na 12 ili 24-časovni sat.

  1. Pritisnite dugme CLOCK jednom da postavite 12-satni sat. Pritisnite dugme CLOCK dvaput da postavite 24-časovni sat.
  2. Koristite numeričku tastaturu da podesite trenutno vreme.
  3. Pritisnite dugme CLOCK za potvrdu.

Tokom rada, pritisnite dugme CLOCK da vidite trenutno vreme.

FUNKCIJA TAJMERA

  1. Pritisnite dugme TIMER da podesite tajmer.
  2. Koristite numerički taster da unesete željeno vreme. Maksimalni tajmer koji se može podesiti je 99 minuta i 99 sekundi.
  3. Pritisnite dugme START/+30SEC za početak rada.

Mikrotalasna će se oglasiti kada tajmer istekne. Pritisnite dugme TIMER dok tajmer radi da vidite koliko je vremena preostalo. Pritisnite dugme STOP/CLEAR da poništite tajmer

EKSPRESNO KUHANJE

Brojevi od 1 do 6 na numeričkoj tabli mogu se koristiti za postavljanje programa ekspresnog kuhanja. Pritiskom na jedan od brojeva od 1 do 6 mikrovalna pećnica će raditi na 100% snage 1 do 6 minuta.

+30SEC FUNCTION

Pritisnite dugme +30SEC da mikrotalasnu pećnicu pokrenete 30 sekundi na 100% snage. Pritiskajte ovo dugme više puta i svaki pritisak će dodati dodatnih 30 sekundi vremenu kuvanja.

PODEŠAVANJE BRAVE ZA DJECU

Da biste postavili bravu za djecu, pritisnite i držite tipku STOP/CLEAR 3 sekunde. Mikrovalna pećnica će se oglasiti zvučnim signalom da pokaže da je zaključavanje za djecu aktivirano. Dok je zaključana, mikrovalna pećnica se ne može koristiti.
Da poništite blokadu za djecu, pritisnite i držite tipku STOP/CLEAR 3 sekunde. Mikrovalna pećnica će se oglasiti zvučnim signalom da pokaže da je brava za djecu deaktivirana.

KUVANJE U MIKROVALOVIMA

  1. Pritisnite dugme TIME COOK.
  2. Koristite numerički taster da podesite željeno vreme kuvanja. Najduže vrijeme koje se može podesiti je 99 minuta i 99 sekundi.
  3. Pritisnite dugme POWER. Podrazumevani nivo snage je 100%. Koristite numeričku tastaturu da postavite drugačiji nivo snage ako želite prema donjoj tabeli.
  4. Pritisnite dugme START/+30SEC za početak rada.
    Number Pad Cooking Power
    1,0 100%
    9 90%
    8 80%
    7 70%
    6 60%
    5 50%
    4 40%
    3 30%
    2 20%
    1 10%

MULTI-STAGE KUVANJE

Neki recepti zahtijevaju različite stage kuvanja na različitim temperaturama. Za postavljanje dva stage program kuvanja:

  1. Uđite u prvi program kuvanja, ali nemojte pritiskati START/+30SEC.
  2. Uđite u drugi program kuvanja.
  3. Pritisnite dugme START/+30SEC da započnete rad.

Bilješka da se meniji za ekspresno kuhanje, odmrzavanje težine i automatsko kuhanje ne mogu podesiti tokom multi stagProgram kuhanja.
Funkcija vremenskog odmrzavanja može se koristiti sa multi stage kuvanje sve dok je podešeno prije programa kuvanja.

ODMRZIVANJE VREMENA

  1. Pritisnite dugme TIME DEFROST.
  2. Koristite numerički taster da unesete željeno vreme odmrzavanja. Maksimalno vrijeme koje se može podesiti je 99 minuta i 99 sekundi.
  3. Pritisnite dugme START/+30SEC da potvrdite.

Tokom rada, uređaj će pauzirati i oglasiti se zvučnim signalom koji označava da hranu treba okrenuti. Pritisnite dugme START/+30SEC za nastavak rada.

ODMRZAVANJE TEŽINE

Vrijeme odmrzavanja i nivo snage se automatski podešavaju kada se unese težina. Maksimalna težina koja se može uneti je 5 lbs. 16 oz.

  1. Pritisnite dugme WEIGHT DEFROST.
  2. Koristite numeričku tastaturu da unesete težinu hrane koja će se odmrznuti. Težina mora biti u funtama i uncama.
  3. Pritisnite dugme START/+30SEC da potvrdite.

Tokom rada, uređaj će pauzirati i oglasiti se zvučnim signalom koji označava da hranu treba okrenuti ili promiješati. Pritisnite dugme START/+30SEC za nastavak rada.

IZBORNIK AUTO KUHANJA

PEČENI KROMPIR

Za 4 – 6 oz. serviranje krompira:

  1. Pritisnite dugme POTATO.
  2. Koristite numeričku tastaturu od 1 – 4 da unesete broj krompira.
  3. Pritisnite dugme START/+30SEC za početak rada.

Za 8 – 10 oz. serviranje krompira:

  1. Dvaput pritisnite dugme POTATO.
  2. Koristite numeričku tastaturu od 1 – 4 da unesete broj krompira.
  3. Pritisnite dugme START/+30SEC za početak rada.

KOPIN

  1. Pritisnite dugme POPCORN. Ovo će automatski postaviti vrijeme kuhanja za 3.5 oz. vrećicu kokica.
  2. Pritisnite dugme START/+30SEC za početak rada.

Za promjenu unaprijed postavljenog vremena: 

  1. Pritisnite dugme POPCORN dvaput. “ENTER TIME” će se pojaviti na displeju.
  2. Koristite numerički taster da unesete željeno vreme kuvanja. Ova nova postavka vremena će se koristiti svaki put kada se pritisne tipka POPCORN. Ako mikrovalna pećnica izgubi napajanje, ovo vrijeme će se morati reprogramirati.
  3. Pritisnite dugme START/+30SEC za početak rada.

Velike vrećice kokica mogu se zaglaviti u uglovima mikrovalne pećnice i ne okrenuti se kako treba. To može uzrokovati da kokice zagore. Presavijte uglove vrećice za kokice kao što je prikazano ispod kako biste osigurali da se vrećica može okrenuti unutar mikrovalne pećnice.Danby-DBMW0720ASD-0-7-cu. ft-Countertop-Microwave-FIG- (2)

PIZZA
Za podgrijavanje parče pice:

  1. Pritisnite dugme PIZZA jednom.
  2. Pritisnite dugme START/+30SEC za početak rada.

Za zagrijavanje cijele smrznute pice:

  1. Pritisnite dugme PIZZA dvaput.
  2. Pritisnite dugme START/+30SEC za početak rada.

PIĆE
Za 5 – 7 oz. veličina porcije:

  1. Pritisnite dugme BEVERAGE.
  2. Koristite numeričku tastaturu od 1 – 4 da unesete broj šoljica.
  3. Pritisnite dugme START/+30SEC za početak rada.

Za 9 – 11 oz. veličina porcije:

  1. Dvaput pritisnite dugme BEVERAGE.
  2. Koristite numeričku tastaturu od 1 – 4 da unesete broj šoljica.
  3. Pritisnite dugme START/+30SEC za početak rada.

Nemojte pregrijati tečnosti. Ne zagrijavajte tečnost duže od 2 minute po šoljici. Nakon zagrevanja, ostavite da tečnost odstoji u mikrotalasnoj pećnici 30 sekundi pre nego što je izvadite.

ZAMRZNENA VEČERA

Za jednu ili dvije male 7 – 9 oz. večere:

  1. Pritisnite dugme ZAMRZNUTA VEČERA.
  2. Koristite numerički taster da označite da li će se kuvati 1 ili 2 večere.
  3. Pritisnite dugme START/+30SEC za početak rada.

Za jednu ili dvije velike 10 – 12 oz. večere:

  1. Dvaput pritisnite dugme ZAMRZNUTA VEČERA.
  2. Koristite numerički taster da označite da li će se kuvati 1 ili 2 večere.
  3. Pritisnite dugme START/+30SEC za početak rada.

UGRIJATI
Za podgrijavanje tanjira ostataka, 12 – 18 oz.:

  1. Pritisnite dugme REHEAT.
  2. Pritisnite dugme START/+30SEC za početak rada.

NEGA I ODRŽAVANJE

ČIŠĆENJE

  • Isključite i isključite uređaj iz utičnice prije bilo kakvog čišćenja.
  • Unutrašnjost uređaja treba očistiti toplim damp krpa i blagi deterdženti. Nemojte dozvoliti da se prskanje hrane nakuplja na unutrašnjosti uređaja jer to može uticati na efikasnost mikrotalasne pećnice i ako je dovoljno prljavo, može se zapaliti i izazvati požar.
  • Vanjski dio uređaja treba očistiti toplim damp tkanina. Kako biste izbjegli oštećenje unutrašnjih komponenti, ne dozvolite da voda kapne u ventilacijske otvore.
  • Redovno čistite vrata i prozor sa obje strane, brtve vrata i susjedne dijelove uz oglasamp krpom za uklanjanje prosipanja ili prskanja. Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje.
  • Ne dozvolite da se kontrolna tabla pokvasi. Po potrebi očistite kontrolnu tablu sa oglasomamp krpom, a zatim obrišite suhom.
  • Staklena posuda se može ukloniti i oprati toplom vodom i blagim deterdžentom ili se može staviti u mašinu za pranje sudova.
  • Valjčani prsten i dno pećnice treba redovno čistiti kako bi se izbjegla prekomjerna buka ili prosipanje. Valjak se može čistiti toplom vodom i blagim deterdžentom ili se može staviti u mašinu za pranje sudova. Uvjerite se da su valjkasti prsten i staklena ladica zamijenjeni u ispravnom položaju kako biste izbjegli buku ili prosipanje.

ODRŽAVANJE

Za uklanjanje mirisa iz mikrovalne pećnice:

  1. Pomiješajte šolju vode sa sokom i korom jednog limuna u posudi za mikrotalasnu pećnicu.
  2. Mikrovalna pećnica na punoj snazi ​​5 minute.
  3. Temeljito obrišite unutrašnjost uređaja i staklenu ladicu i valjak s toplim damp krpom.

MICA SHEET

Unutar uređaja nalazi se kartonski list liskuna koji štiti magnetron. Nemojte ga skidati iz uređaja jer izlaganje magnetrona prskanju hrane može uzrokovati iskrenje ili požar. Ako se zaprlja, list liskuna se može očistiti toplom krpom.

ODSTRANJEVANJE

Ovaj proizvod ne treba tretirati kao običan kućni otpad, već ga treba odvesti na odgovarajuće sabirno mesto za reciklažu električnih komponenti. Za informacije o lokalnim mjestima za sakupljanje otpada, kontaktirajte svoju lokalnu agenciju za odlaganje otpada ili državnu kancelariju.

OGRANIČENA GARANCIJA "NOŠENJA".

Za ovaj kvalitetni proizvod se garantuje da nema grešaka proizvođača u materijalu i izradi, pod uslovom da se jedinica koristi pod normalnim radnim uslovima koje je odredio proizvođač.
Ova garancija je dostupna samo osobi kojoj je jedinicu prvobitno prodala Danby Products Limited (Kanada) ili Danby Products Inc. (SAD) (u daljem tekstu „Danby“) ili ovlašteni distributer Danbyja i nije prenosiva.

UVJETI JAMSTVA

  • Za plastične dijelove jamči se trideset (30) dana od datuma kupovine, bez produženja.
  • Prvih 12 meseci: Tokom prvih dvanaest (12) meseci, svi funkcionalni delovi ovog proizvoda za koje se utvrdi da su neispravni, biće popravljeni ili zamenjeni, po izboru garancije, bez naknade za prvobitnog kupca.
  • Da biste dobili servis: Obratite se prodavcu kod kojeg je jedinica kupljena ili kontaktirajte najbliži ovlašteni Danby servis, gdje servis mora obaviti kvalifikovani serviser. Ako servis na jedinici vrši bilo ko osim ovlašćenog servisnog depoa, sve obaveze Danbyja prema ovoj garanciji su nevažeće.
  • Kupac je dužan da preveze uređaj do najbližeg ovlašćenog servisa. Troškovi transporta do i od lokacije servisa nisu zaštićeni ovom garancijom i odgovornost je kupca
  • Ništa unutar ove garancije ne implicira da će Danby biti odgovoran za bilo kakvo kvarenje ili oštećenje hrane ili drugog sadržaja ovog uređaja, bilo zbog kvara na uređaju, ili njegove upotrebe, bilo ispravne ili nepravilne.

ISKLJUČENJA

Osim kao što je ovdje navedeno, od strane Danbyja, ne postoje druge garancije, uvjeti, izjave ili garancije, izričite ili podrazumijevane, koje su dali ili namjeravali Danby ili njegovi ovlašteni distributeri i sve druge garancije, uslove, izjave ili garancije, uključujući bilo koje garancije, uslove, zastupanja ili garancije prema bilo kojem Zakonu o prodaji robe ili sličnom zakonu ili statutu se ovim izričito isključuju. Osim kako je ovdje navedeno, Danby neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu nanesenu osobama ili imovini, uključujući samu jedinicu, bez obzira na to kako je nastala ili bilo kakvu posljedičnu štetu koja proizlazi iz kvara jedinice i kupnjom jedinice, kupac se ovim slaže da obeštetiti i osloboditi Danbyja od bilo kakvog zahtjeva za štetu nanesenu osobama ili imovini koju uzrokuje jedinica.

OPĆE ODREDBE
Nijedna garancija ili osiguranje koje su ovdje sadržane ili navedene neće se primjenjivati ​​kada oštećenje ili popravak prouzrokuje bilo šta od sljedećeg:

  1. Prekid napajanja.
  2. Oštećenja u transportu ili prilikom premještanja uređaja.
  3. Nepravilno napajanje poput niskog naponatage, neispravno ožičenje kuće ili neodgovarajući osigurači.
  4. Nesreća, izmjena, zloupotreba ili pogrešna upotreba uređaja kao što je neadekvatna cirkulacija zraka u prostoriji ili nenormalni radni uvjeti (tj. ekstremno visoka ili niska sobna temperatura).
  5. Koristite u komercijalne ili industrijske svrhe (tj. Ako uređaj nije instaliran u kući).
  6. Požar, šteta od vode, krađa, rat, pobuna, neprijateljstvo, Božja djela kao što su uragani, poplave itd.
  7. Pozivi usluga rezultiraju edukacijom kupaca.
  8. Nepravilna instalacija (tj. Ugradnja samostojećeg uređaja ili korištenje uređaja na otvorenom koji nije odobren za vanjsku primjenu, uključujući, ali ne ograničavajući se na: garaže, terase, verande ili bilo koje mjesto koje nije pravilno izolirano ili kontrolirano klimom).

Dokaz o datumu kupovine će biti potreban za potraživanja u garanciji; zadržati prodajne menice. U slučaju da je potreban garantni servis, predočite dokaz o kupovini u naš ovlašteni servis.
Danby Products Ltd. Guelph, Ontario, Kanada
1-800-263-2629
Danby Products Inc. Findlay, Ohajo, SAD
Zaštitne marke Danby Products Limited i/ili njegovih podružnica
Štampano u Kini

Dokumenti / Resursi

Danby DBMW0720ASD 0.7 cu. ft. Countertop Mikrovalna pećnica [pdf] Priručnik za upotrebu
DBMW0720ASD 0.7 cu. ft. Mikrovalna pećnica, DBMW0720ASD, 0.7 cu. ft. Countertop mikrovalna, Countertop mikrovalna pećnica, mikrovalna pećnica

reference

Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *