FS600
PROSPOT 600MCF
Uputstvo za upotrebu
ZADRŽAVAJTE OVAJ PRIRUČNIK ZA BUDUĆE POTREBE
UPUTE O SIGURNOSTI
OPREZ
Budite oprezni sa svojim operacijama. Sa opasnim voltage možete doživjeti opasan strujni udar kada dodirnete žice!
Ovaj uređaj je napustio tvornicu u savršenom stanju. Kako bi se održalo ovo stanje i osigurao siguran rad, apsolutno je potrebno da se korisnik pridržava sigurnosnih uputa i napomena upozorenja napisanih u ovom korisničkom priručniku.
BITAN
Oštećenja uzrokovana nepoštivanjem ovog korisničkog priručnika ne podliježu jamstvu.
Prodavac neće prihvatiti odgovornost za bilo kakve nedostatke ili probleme koji su rezultirali.
Ako je uređaj bio izložen temperaturnim promjenama zbog promjena okoline, nemojte ga odmah uključivati. Kondenzacija koja nastaje može oštetiti uređaj.
Ostavite uređaj isključen dok ne dostigne sobnu temperaturu.
Ovaj uređaj spada u klasu zaštite I. Stoga je neophodno da uređaj bude uzemljen.
Električni priključak mora izvršiti kvalificirana osoba.
Uređaj se smije koristiti samo sa stopom voltage i frekvenciju.
Uvjerite se da je raspoloživi voltage nije veća od navedene na kraju ovog priručnika.
Vodite računa da kabel za napajanje nikada ne bude napet ili oštećen oštrim ivicama. U tom slučaju zamjenu kabela mora izvršiti ovlašteni prodavač.
Uvijek isključite uređaj iz električne mreže kada se uređaj ne koristi ili prije čišćenja.
Kabelom za napajanje rukujte samo za utikač. Nikada nemojte izvlačiti utikač povlačenjem kabla za napajanje.
Prilikom prvog pokretanja može se pojaviti dim ili miris. Ovo je normalan proces i ne znači nužno da je uređaj neispravan, već bi se trebao postepeno smanjivati.
Nemojte projektovati zrak na zapaljive materije.
Svjetiljke se ne mogu postavljati na zapaljive materije, držite rastojanje od zida veće od 50 cm radi nesmetanog protoka zraka, tako da ne bi trebalo postojati zaklon za ventilatore i ventilaciju za zračenje topline.
Ako su vanjski fleksibilni kabel ili kabel ovog svjetiljke oštećeni, proizvođač ili njegov servisni agent ili slična kvalificirana osoba zamijenit će ga isključivo kako bi se izbjegla opasnost.
CH3S |
Otvor blende |
0-127. | Od velikih do malih |
128-255. | Function of contraction | ||
210-215. | Reset XY for more than 6 seconds | ||
CH36 | resetovati | 220-235. | More than 6 seconds reset effect motor |
240-255. | Reset all after 6 seconds | ||
213-215. | stani | ||
216-255. | From slow to fast reverse flow | ||
CH1S | Pattern of glass | 0-9 | Bijelo svjetlo |
10-79. | Switching patterns | ||
80-149. | Pattern shake, from slow to fast | ||
150-190. | From fast to slow forward water | ||
191-192. | stani | ||
193-255. | From slow to fast reverse flow | ||
CH16 | Glass pattern rotation | 0-127. | Switch of angles |
128-190. | From fast to slow forward water | ||
191-192. | stani | ||
193-255. | From slow to fast reverse flow | ||
CH17 | Disc of effect | 0 na 10 | Uklonite |
11-255. | Linear insertion | ||
CH18 | Effect spiral turn | 0-2 | stani |
3-128. | From fast to slow forward water | ||
129-255. | From slow to fast reverse flow | ||
CH19 | fokusiranjem | 0-255. | Od daleko do blizu |
CH2O | Focus tuning | ||
CH21 | amplifikacija | 0-255. | Od malih do velikih |
CH22 | A-prizma | 0-127. | Remove the prism |
128-255. | A-prizma | ||
CH23 | Rotation of prism | 0-127. | Switch of angles |
128-187. | From fast to slow forward water | ||
188-195. | stani | ||
196-255. | From slow to fast reverse flow | ||
CH24 | zadržati | ||
CH25 | raspršivanje | 0-127. | Nema |
128-255. | raspršivanje | ||
CH26 | sekcija 1 | 0-255. | Linear insertion |
CH27 | sekcija 2 | 0-255. | Linear insertion |
CH28 | sekcija 3 | 0-255. | Linear insertion |
CH29 | sekcija 4 | 0-255. | Linear insertion |
CH30 | sekcija 5 | 0-255. | Linear insertion |
CH31 | sekcija 6 | 0-255. | Linear insertion |
CH32 | sekcija 7 | 0-255. | Linear insertion |
CH33 | sekcija 8 | 0-255. | Linear insertion |
CH34 | Cutting rotary plate | 0-255. | Angle of slice |
Predstavljanje proizvoda
- Ulazni voltage: AC100-240V, 50/60Hz
- Rated power: S00W
- Light source: 600W LED module
- Život LED-a: 20,000 sati
- Temperatura boje: 6800K
- Caliber: 138mm Frontal lens for greater performance
- Color rendering index: Standard mode Ra>72, high CRt mode Ra>90
- Svjetlosni tok: 24000LM
- Signal interface: three-pin XLR (five-pin XLR optional)
- Control mode: DMX512, RDM, Auto Mode, master-slave, Sound activation
- Channel mode: 36CHs
- Display system: 2.7-inch touch LCD display, Chinese and English display, 180-degree rotation
- Fixed color: 6 colors + open position
- Color mixing system: independent CMY color mixing system
- Color temperature adjustment: independent CTO 2500K-7000K linear adjustment
- Prisms: Rotating 3-faced prism
- Effect wheel: dynamic effects such as stunning simulated dynamic flames, gurgling water, etc.
- Fixed Gobo wheel: 7 fixed gobos+open position
- Rotating gobo Wheel: 7 gobos (pluggable), outer diameter 22.9mm, effective diameter 16mm, thickness 1.1mm+Open position
- Framing system: 4 Individually positionable Shutter Blades, each piece can be closed separately and can be rotated +/- 90°
- Frost system: 0~ 100% linear atomization
- Iris system: 5%~100% smooth adjustment
- Beam Aperture: 4.5°~50° fast motorized linear zoom
- Dimming system: 0-100% linear adjustment
- Strobe system: the highest frequency can reach 25Hz, and random strobe and pulse strobe can be selected
- Pan: 540° (16 bit precision scanning)
- Tilt: 270° (16 bit precision scanning)
- Pan/Tilt: Five-phase motor with magnetic encoding positioning function
- Stepen zaštite: IP20
- Radno okruženje: 0-45°C
- Veličina proizvoda: 424*286*770 (mm)
- Carton size: 730*690″590 (mm)
- Neto težina proizvoda: 35 kg
- Product gross weight:4.5KG
- Product appearance: flame retardant, high temperature resistance, folding clamp
The following takes “Modify DMX address code” as an example to describe the use of keys:
- If the current home screen is not displayed, press the Left key (one or more times) to return to the home screen
- On the home screen, press the Up or Down key to select the Settings button
- Press the OK key to enter the Settings screen
- In the “Settings” interface, press the “Up” key or “Down” key to select “DMX Address”
- Press “OK” to enter the editing state
- Press the “Up” key or “Down” key to modify the DMX address code
- Press the “OK” key to exit the editing state
- Press the right button on the main interface to enter the calibration menu.
2.2.1 DMX Settings
Key description: Press up or down to +1 or -1 mode;Press one or the next, quickly adjust the address code mode;Press the Confirm key to return Manual instruction: Enter the hundreds place, then the tens place, and then the last place.(For example, if you enter 286, click 2, then 8, and finally 6)
2.2.2 Medium /En
English and Chinese interface switch;
26 | sekcija 1 |
27 | sekcija 2 |
28 | sekcija 3 |
29 | sekcija 4 |
30 | sekcija 5 |
31 | sekcija 6 |
32 | sekcija 7 |
33 | sekcija 8 |
34 | Cutting rotary plate |
35 | Otvor blende |
36 | resetovati |
Channel parameter values (lull version) :
Channel 1 | Ime | The numerical | opišite |
CHI | X | 0255. | 0540 stupnjeva |
CH2 | X fine tuning | 0-255. | 0.2 stupnjeva |
CH3 | X | 0-255. | 0-270 stepeni |
CH4 | Y fine tuning | 0-255. | 0.1 stupnjeva |
CHS | XV velocity | 0-255. | Od brzog do sporog |
CH6 | Cut light/stroboscopic | 0.3 | GuanGuang |
4-127. | From slow to fast pulse stroboscopic | ||
128.191. | It goes from slow to fast | ||
192-251. | From slow to fast random stroboscopic | ||
252-255. | medaljon | ||
CH7 | Dimmer | 0-255. | 0-100% zatamnjivanje |
CH8 | C | 0-255. | |
CH9 | M | 0-255. | |
CHIO | X | 0-255. | |
CH11 | CTO | 0-255. | |
CH12 | Disk of color | 0-127. | linear color |
128-191. | Promjena boja | ||
192-222. | From fast to slow forward water | ||
223-224. | stani | ||
225-255. | From slow to fast reverse fiow | ||
CH13 | Finger display plate | 0-255. | Linear insertion |
CH14 | Fixed pattern plate | 0.9 | Bijelo svjetlo |
10-129. | Switching patterns | ||
130-189. | Pattern shake, from slow to fast | ||
190-212. | From fast to slow forward water |
Rez 3 | ||
Rez 4 | ||
Rez 5 | ||
Rez 6 | ||
Rez 7 | ||
Rez 8 | ||
XY speed adjustment | X axis velocity | 000-255, speed slow to fast adjustment |
`I axis velocity | ||
Regulation of fan | Regulation of fan | Only do temporary adjustment, power does not save |
Brzina ventilatora |
Function of channel
3.1 Table of channels
kanal | Režim kanala |
Channel 36 | |
1 | X |
2 | X fine tuning |
3 | Y |
4 | Y fine tuning |
5 | XY velocity |
6 | Cut light/stroboscopic |
7 | Dimmer |
8 | C |
9 | M |
10 | r |
11 | CTO |
12 | Disk of color |
13 | Slice of value |
14 | Fixed pattern plate |
15 | Pattern of glass |
16 | Glass pattern rotation |
17 | Disc of effect |
18 | Effect spiral turn |
19 | fokusiranjem |
20 | Focus tuning |
21 | amplifikacija |
22 | Prizma 1 |
23 | Prizma 1 rotacija |
24 | zadržati |
25 | raspršivanje |
Vrijeme upotrebe | Usage time since this startup (accurate to minutes) | |
Datum proizvodnje | ||
Permission Duration | 9999 indicates no encryption and can be used for a long time. Other values represent the remaining use time, encrypted; | |
Nadzor senzora | X Hall | 0 when magnetic is detected, 1 otherwise |
Y Hall | 0 when magnetic is detected, 1 otherwise | |
Color plate hall | 0 when magnetic is detected, 1 otherwise | |
CMY Hall | 0 when magnetic is detected, 1 otherwise | |
CTO Hall | 0 when magnetic is detected, 1 otherwise | |
Fixed pattern pan | 0 when magnetic is detected, 1 otherwise | |
Glass pattern hall | 0 when magnetic is detected, 1 otherwise | |
Glass pattern rotation Hall | 0 when magnetic is detected, 1 otherwise | |
Focus hall | 0 when magnetic is detected, 1 otherwise | |
Enlarge Hall | 0 when magnetic is detected, 1 otherwise | |
Prism 1 rotary hall | 0 when magnetic is detected, 1 otherwise | |
X Code disk status | Two digits, each corresponding to a photoelectric switch in the code disc | |
Y Code disk status | Two digits, each corresponding to a photoelectric switch in the code disc | |
X-axis encoding disk step value | The number of steps should increase when walking in the forward direction and decrease when walking in the opposite direction.Every time you go to the same point, the value is normal | |
Y-axis encoding disk step value | The number of steps should increase when walking in the forward direction and decrease when walking in the opposite direction.Every time you go to the same point, the value is normal | |
Sistemska greska | If the red ERR indicator lights up, it indicates that the lamp is running incorrectly. You can enter the sub-interface to check the details.After viewing, you can press the “Clear’ key to clear the error record | |
Vrijednost DMX kanala nadgledanje |
The sub-screen displays the channel value in numerical and percentage terms for viewing |
Uobičajene poruke o greškama | instrukcije |
Failed to connect the MT board. Procedure | The motor board is not responding.The serial communication line connecting the display board and the motor board is faulty, or the motor board is faulty. |
X-axis reset failed | X-axis photoelectric switch, or X-axis motor or motor board has a problem |
Y-axis reset failed | Y-axis photoelectric switch, or Y-axis motor or motor board is faulty |
X axis Hall error | There is a problem with X shaft Hall or motor board |
Y-axis Hall error | Y-shaft Hall, or motor board problem |
Description Failed to reset the color disk | Color plate hall, or color plate motor has a problem |
Description The pattern disk failed to reset |
Pattern plate hall, or pattern plate motor problem |
Failed to reset the focus | The focusing hall, or the focusing motor has a problem |
2.2.4 Lighting setup
opcije | instrukcije | |
DMX kanal | 36CH | 36-kanalni način |
jezik | Kineski | Set the interface to Chinese |
engleski | Set the interface to English | |
Preokret ekrana | wow | Front face display |
otvoreno | The screen is displayed in reverse | |
Automatic screen flip | wow | Disable the automatic flip function |
otvoreno | Gravity sensing automatically reverses | |
Kriva zatamnjenja | trg | indeks |
linearno | Prava linija | |
SCurve | sine | |
InSquare | logaritamski | |
RDM funkcija | wow | The RDM function is enabled |
otvoreno | Disable the RDM function | |
DMX signal | zadržati | Continue running in the original state |
resetovati | The motor turns back and stops running | |
Screen saver | wow | Turn off the screensaver |
otvoreno | Open the screensaver | |
X reversal | wow | Podrazumevano |
otvoreno | The starting point and the ending point are switched | |
Reversal of Y | wow | Podrazumevano |
otvoreno | The starting point and the ending point are switched | |
XY exchange | wow | Podrazumevano |
otvoreno | Exchange XY axis channel (including fine tuning) | |
XY encoder | otvoreno | Use an encoder (optocoupler) to determine the out-of-step and automatically correct the position |
wow | No encoder (optocoupler) is used to correct the position | |
Vrati zadane postavke | After you press the OK key, the confirmation dialog box is displayed. Press the OK key again to restore the default Settings |
2.2.5 Način rada
Self walking mode | DMX | Slave state: Receives DMX signals from the console or host |
Since the go | Host state: Self-drive and send DMX signal to slave | |
Govorna kontrola |
Manual control (Click the operation mode menu on the main interface, select the item manual control, and press “Confirm” to enter manual contro ) This interface is used to control the current lamp and automatically enter the host state (no DMX signal is received, in self-walking mode is the host and sends DMX signal to the bus to the slave machine). The manual menu displays 36 channels according to the standard 36 channels set in the Settings menu.
opcije | instrukcije | |
1CH. X | 0 - 255 | Press the “OK’ key to enter the editing state.Select the hundreds digit and press the Up and Down keys to change the channel value.Press OK again to select the tens edit.Press ‘OK’ again to select the ones bit edit.Press again to exit the editing |
0 - 255 | ||
35CH. Aperture |
|
stanje | |
36CH. Reset | Press the ‘OK’ button and see the confirmation dialog box. Press the ‘OK’ button |
Resetuj SVE | Press the ‘OK’ button and see the confirmation dialog box. Press the ‘OK’ button again to enter the reset interface and reset all the motors | |
XY reset | Press the ‘OK’ button to see the confirmation dialog box. Press the ‘OK’ button again to enter the reset interface and reset XY | |
MT reset | Press the ‘OK’ button and see the confirmation dialog box. Press the ‘OK’ button again to enter the reset interface and reset the small motor |
2.2.6 Tvorničke postavke
opcije | instrukcije | |
Calibration of motor | X osa | After entering the sub-interface, you can adjust the reset position of X axis, V axis and other motors to make up for the error in hardware installation. The adjustment range is -128 to +127, and +0 indicates no adjustment. |
Y | ||
Disk of color | ||
Fixed pattern plate | ||
Glass pattern plate | ||
Glass pattern rotation | ||
Effect plate zero point | ||
Stroke of effect plate | ||
Apparent zero point | ||
Apparent indicative stroke | ||
temperatura boje | ||
cyan | ||
purpurnocrven | ||
žut | ||
fokusiranjem | ||
amplifikacija | ||
Prism 1 zero point | ||
Prism 1 stroke | ||
Prism 2 zero point | ||
Prism 2 stroke | ||
Prizma 1 rotacija | ||
Prizma 2 rotacija | ||
Zero point of atomization | ||
Stroke of atomization | ||
Cutting rotary plate | ||
Otvor blende | ||
Rez 1 | ||
Rez 2 |
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
Prilikom pregleda potrebno je uzeti u obzir sljedeće tačke:
- Svi vijci za ugradnju uređaja ili dijelova uređaja moraju biti čvrsto povezani i ne smiju biti korodirani.
- Ne smije biti deformacija na kućištu, lećama u boji, fiksacijama i mjestima ugradnje (plafon, ovjes, rešetke).
- Mehanički pokretni dijelovi ne smiju pokazivati nikakve tragove habanja i ne smiju se rotirati s debalansom.
- Kablovi za napajanje električnom energijom ne smiju pokazivati oštećenja, zamor materijala ili talog.
Daljnje upute u zavisnosti od mjesta ugradnje i upotrebe moraju se pridržavati vješt instalatera i svi sigurnosni problemi moraju biti otklonjeni.
OPREZ
Isključite iz mreže prije početka rada s održavanjem.
Kako bi rasvjeta bila u dobrom stanju i produžila vijek trajanja, predlažemo redovno čišćenje svjetala.
- Očistite unutrašnju i vanjsku leću svake sedmice kako biste izbjegli slabost svjetala zbog nakupljanja prašine.
- Očistite ventilator svake sedmice.
- Detaljna električna provjera od strane ovlaštenog inženjera elektrotehnike svaka tri mjeseca, provjerite da li su kontakti kola u dobrom stanju, spriječite pregrijavanje lošeg kontakta kruga.
Preporučujemo često čišćenje uređaja. Molimo koristite vlažnu krpu koja ne ostavlja dlačice. Nikada nemojte koristiti alkohol ili rastvarače.
Unutar uređaja nema dijelova koji se mogu servisirati. Molimo pogledajte uputstva pod “Uputstva za instalaciju”.
Ako su vam potrebni rezervni dijelovi, naručite originalne dijelove od lokalnog distributera.
ADD F1-5, Block 3, No.95, Guangzhu Rd, Lanhe Town, Nansha District,
Guangzhou 511480
Tel. +86 20 8499 2310/2320/2330
Fax + 86 20 8499 2360
E-mail: info@color-imagination.com
Website www.color-imagination.com
www.facebook.com/colorimagination.1
www.youtube.com/user/colorimaginationj
https://twitter.com/Color_lighting
http://www.color-imagination.com
Dokumenti / Resursi
![]() |
Boja IMAGINATION FS600 Stage Osvetljenje LED pokretno glavno svetlo [pdf] Uputstvo za upotrebu FS600 Stage Lighting LED Moving Head Light, FS600, Stage Lighting LED Moving Head Light, Lighting LED Moving Head Light, LED Moving Head Light, Moving Head Light, Head Light, Light |